copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 3:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSemua wakil raja, para gubernur, bupati, dan pegawai-pegawai lainnya mengelilingi ketiga orang itu dan melihat bahwa mereka sama sekali tak disentuh oleh api. Rambut mereka tidak hangus, dan pakaian mereka tidak gosong, bahkan bau asap pun tidak ada pada mereka.
TBDan para wakil raja, para penguasa, para bupati dan para menteri raja datang berkumpul; mereka melihat, bahwa tubuh orang-orang ini tidak mempan oleh api itu, bahwa rambut di kepala mereka tidak hangus, jubah mereka tidak berubah apa-apa, bahkan bau kebakaranpun tidak ada pada mereka.
FAYHPara wakil raja, wali negara, panglima, dan penasihat raja mengerumuni mereka dan melihat bahwa api itu sama sekali tidak menyentuh mereka; tidak sehelai rambut pun di kepala mereka terbakar. Juga pakaian mereka tidak hangus, dan tubuh mereka tidak bau asap sama sekali.
DRFT_WBTC
TLSudah itu, maka berhimpunlah segala pangeran dan demang, adipati, dan segala menteri raja, hendak melihat orang itu, karena api tiada berkuasa atas tubuhnya, rambut kepalanyapun tiada hangus dan pakaiannyapun tiada berubah, bahkan, bau sangit apipun tiada terkena kepadanya.
KSI
DRFT_SBMaka segala raja-raja dan pemerintah dan panglima dan segala menteri baginda telah berhimpunlah lalu dilihatnya ketiga orang itu bahwa api tiada berkuasa atas tubuhnya dan sehelai rambutnyapun tiada hangus sehingga pakaiannyapun tiada berubah dan bau hangitpun tiada melekat kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPara satrap, mangkubumi, adipati dan pendjawat radja berhimpun. Mereka melihat, bahwa api tidak berdaja terhadap tubuh orang itu, rambut kepala mereka tidak terangus, mantolnja masih utuh, bahkan bau anguspun tak ada pada mereka.
TB_ITL_DRFDan para <03673> wakil <0324> raja, para penguasa <05460>, para bupati <06347> dan para menteri <01907> raja <04430> datang berkumpul <02370>; mereka <03809> melihat <02370>, bahwa <01768> tubuh <01655> orang-orang <01400> ini <0479> tidak <03809> mempan <08177> <07981> oleh api <05135> itu <07217>, bahwa rambut <08177> di kepala <07217> mereka tidak <03809> hangus <02761>, jubah <05622> mereka tidak <03809> berubah <08133> apa-apa <07382>, bahkan bau <05709> kebakaranpun <05135> tidak <03809> ada pada mereka.
TL_ITL_DRFSudah itu, maka berhimpunlah segala pangeran <03673> dan demang, adipati <02370> <04430> <01907> <06347> <05460>, dan segala menteri <0324> raja, hendak melihat <02370> <01907> <04430> orang <01400> itu <0479>, karena api <05135> tiada <03809> berkuasa atas <02761> tubuhnya <01655>, rambut <08177> kepalanyapun <08177> <01400> tiada <03809> hangus <02761> dan pakaiannyapun <05622> tiada <03809> berubah, bahkan, bau <02761> sangit <03809> <05135> <07382> <08133> <03809> <05135> apipun tiada terkena kepadanya <05709> <07382> <03809>.
AV#And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
BBE
MESSAGEAll the important people, the government leaders and king's counselors, gathered around to examine them and discovered that the fire hadn't so much as touched the three men--not a hair singed, not a scorch mark on their clothes, not even the smell of fire on them!
NKJVAnd the satraps, administrators, governors, and the king's counselors gathered together, and they saw these men on whose bodies the fire had no power; the hair of their head was not singed nor were their garments affected, and the smell of fire was not on them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor had the smell of fire passed upon them.
GWVThe king's satraps, governors, mayors, and advisers gathered around the three men. They saw that the fire had not harmed their bodies. The hair on their heads wasn't singed, their clothes weren't burned, and they didn't smell of smoke.
NETOnce the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically* unharmed by the fire.* The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
NET3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically179 unharmed by the fire.180 The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

BHSSTR<0> Nwhb <05709> tde <03809> al <05135> rwn <07382> xyrw <08133> wns <03809> al <05622> Nwhylbrow <02761> Krxth <03809> al <07217> Nwhsar <08177> revw <01655> Nwhmsgb <05135> arwn <07981> jls <03809> al <01768> yd <0479> Kla <01400> ayrbgl <02370> Nyzx <04430> aklm <01907> yrbdhw <06347> atwxpw <05460> ayngo <0324> aynprdsxa <03673> Nysnktmw (3:27)
LXXM(3:94) kai {<2532> CONJ} sunagontai {<4863> V-PMI-3P} oi {<3588> T-NPM} satrapai {N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} strathgoi {<4755> N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} toparcai {N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} dunastai {<1413> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} eyewroun {<2334> V-IAI-3P} touv {<3588> T-APM} andrav {<435> N-APM} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} ekurieusen {<2961> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} pur {<4442> N-NSN} tou {<3588> T-GSN} swmatov {<4983> N-GSN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} yrix {<2359> N-NSF} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} autwn {<846> D-GPM} ouk {<3364> ADV} eflogisyh {<5394> V-API-3S} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} sarabara {N-NPN} autwn {<846> D-GPM} ouk {<3364> ADV} hlloiwyh {V-API-3S} kai {<2532> CONJ} osmh {<3744> N-NSF} purov {<4442> N-GSN} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran