copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 11:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMenggantikan dia akan muncul seorang yang hina, yang tidak memperoleh martabat raja; tetapi dengan tak disangka-sangka ia akan datang merebut kedudukan raja dengan perbuatan-perbuatan licin.
BISMalaikat itu berkata lagi, "Raja berikut yang memerintah negeri utara adalah seorang yang hina yang tidak berhak menjadi raja. Tetapi ia akan datang tanpa disangka-sangka dan merebut kedudukan raja dengan tipu daya.
FAYH"Kemudian seseorang yang jahat, yang bukan keturunan langsung dari raja-raja, akan memegang kekuasaan. Pada saat yang genting ia akan mengambil alih kerajaan itu dengan kelicinan serta bujukannya.
DRFT_WBTC
TLDan akan gantinya kelak berbangkit seorang hina, baginya tiada ditentukan kemuliaan kerajaan, maka ia akan datang juga tiada dengan gagah; dan iapun akan merebut kerajaan itu pada masa huru-hara.
KSI
DRFT_SBMaka akan gantinya terbit kelak seorang yang hina yang tiada orang memberi kepadanya kemuliaan kerajaan itu melainkan ia akan datang pada masa yang sentosa lalu beroleh kerajaan itu dengan pujuknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAkan gantinja akan muntjullah orang jang terhina, jang sebetulnja tidak diberi seri keradjaan. Sedang orang merasa aman, ia akan datang dan menggagahi keradjaan dengan kelitjikan.
TB_ITL_DRFMenggantikan <05975> dia akan muncul <03653> seorang yang hina <0959>, yang tidak <03808> memperoleh <05414> martabat <01935> raja <04438>; tetapi dengan tak disangka-sangka <07962> ia akan datang <0935> merebut kedudukan raja <04438> dengan perbuatan-perbuatan licin <02519>.
TL_ITL_DRFDan akan gantinya kelak <03653> berbangkit <05975> seorang hina <0959>, baginya tiada <03808> ditentukan <05414> kemuliaan <01935> kerajaan <04438>, maka ia akan datang <0935> juga tiada <07962> dengan gagah <07962>; dan iapun <07962> akan merebut <02388> <07962> kerajaan <04438> itu pada masa huru-hara <02519>.
AV#And in his estate <03653> shall stand up <05975> (8804) a vile person <0959> (8737), to whom they shall not give <05414> (8804) the honour <01935> of the kingdom <04438>: but he shall come <0935> (8804) in peaceably <07962>, and obtain <02388> (8689) the kingdom <04438> by flatteries <02519>. {estate: or, place}
BBEAnd his place will be taken by a low person, to whom the honour of the kingdom had not been given: but he will come in time of peace and will get the kingdom by fair words.
MESSAGE"'His place will be taken by a reject, a man spurned and passed over for advancement. He'll surprise everyone, seemingly coming out of nowhere, and will seize the kingdom.
NKJV"And in his place shall arise a vile person, to whom they will not give the honor of royalty; but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by intrigue.
PHILIPS
RWEBSTRAnd in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
GWV"A contemptible person will take his place. He will not be given royal splendor. He will invade when people are feeling secure, and he will seize the kingdom using false promises.
NET“Then there will arise in his place a despicable person* to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
NET11:21 “Then there will arise in his place a despicable person655 to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
BHSSTR<02519> twqlqlxb <04438> twklm <02388> qyzxhw <07962> hwlsb <0935> abw <04438> twklm <01935> dwh <05921> wyle <05414> wntn <03808> alw <0959> hzbn <03653> wnk <05921> le <05975> dmew (11:21)
LXXMsthsetai {<2476> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} etoimasian {<2091> N-ASF} autou {<846> D-GSM} exoudenwyh {<1847> V-API-3S} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} edwkan {<1325> V-AAI-3P} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} doxan {<1391> N-ASF} basileiav {<932> N-GSF} kai {<2532> CONJ} hxei {<1854> V-FAI-3S} en {<1722> PREP} euyhnia {N-DSF} kai {<2532> CONJ} katiscusei {<2729> V-FAI-3S} basileiav {<932> N-GSF} en {<1722> PREP} olisyrhmasin {N-DPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%