BBE | And their wings were separate at the top; two of the wings of every one were joined one to another, and two were covering their bodies. |
TB | Sayap-sayap mereka dikembangkan ke atas; mereka saling menyentuh dengan sepasang sayapnya dan sepasang sayap yang lain menutupi badan mereka. |
BIS | Sepasang sayap dari setiap makhluk itu dikembangkan ke atas sehingga menyentuh ujung sayap-sayap makhluk di sebelahnya, dan sepasang sayapnya lagi terlipat menutupi tubuhnya. |
FAYH | Setiap makhluk itu memiliki dua pasang sayap yang mengembang ke atas dari tengah-tengah punggung mereka. Sepasang sayapnya bersentuhan dengan ujung-ujung sayap makhluk-makhluk yang ada di sisinya, dan sepasang sayap lainnya menutupi tubuh masing-masing.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala mukanya dan sayapnya bercerai di atas; segala sayap itu berdua-dua bersambat dan dengan dua ditudungkannyalah tubuhnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala mukanya dan sayapnya itu bercerai di atas maka pada masing-masingnya ada dua sayap yang berhubung bersama-sama dan dua sayap yang menudungi tubuhnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sajap2nja ada terbentang keatas. Masing2 ada dua jang saling bersentuhan dan dua lagi jang menudungi awaknja. |
TB_ITL_DRF | Sayap-sayap <03671> mereka dikembangkan <06504> ke atas <04605>; mereka saling <02266> menyentuh dengan sepasang <08147> sayapnya dan sepasang <08147> sayap yang lain menutupi <03680> badan <01472> mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka segala mukanya <06440> dan sayapnya <03671> bercerai <06504> di atas <04605>; segala sayap <08147> itu berdua-dua <04605> bersambat <0376> dan dengan <02266> dua ditudungkannyalah <03680> <08147> <08147> tubuhnya <01472>. |
AV# | Thus [were] their faces <06440>: and their wings <03671> [were] stretched <06504> (8803) upward <04605>; two <08147> [wings] of every one <0376> [were] joined <02266> (8802) one <0376> to another <0376>, and two <08147> covered <03680> (8764) their bodies <01472>. {stretched...: or, divided above} |
MESSAGE | So much for the faces. The wings were spread out with the tips of one pair touching the creature on either side; the other pair of wings covered its body. |
NKJV | Thus [were] their faces. Their wings stretched upward; two [wings] of each one touched one another, and two covered their bodies. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thus [were] their faces: and their wings [were] stretched upward; two [wings] of every one [were] joined one to another, and two covered their bodies. |
GWV | That is what their faces looked like. Their wings were spread out, pointing upward. Each creature had two wings with which they touched each other. The other two wings covered their bodies. |
NET | Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies. |
NET | 1:11 Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.
|
BHSSTR | <01472> hnhytywg <0853> ta <03680> twokm <08147> Mytsw <0376> sya <02266> twrbx <08147> Myts <0376> syal <04605> hlemlm <06504> twdrp <03671> Mhypnkw <06440> Mhynpw (1:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} pterugev {<4420> N-NPF} autwn {<846> D-GPN} ektetamenai {<1614> V-RMPNP} anwyen {<509> ADV} toiv {<3588> T-DPN} tessarsin {<5064> A-DPN} ekaterw {A-DSN} duo {<1417> N-NUI} sunezeugmenai {<4801> V-RPPNP} prov {<4314> PREP} allhlav {D-APF} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} epekalupton {<1943> V-IAI-3P} epanw {<1883> ADV} tou {<3588> T-GSN} swmatov {<4983> N-GSN} autwn {<846> D-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |