copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 7:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMereka akan mengenakan kain kabung, kekejutan akan meliputi mereka, semuanya akan kehilangan muka dan semua kepala akan digundul sebagai tanda perkabungan.
BISMereka akan memakai kain karung dan sekujur tubuhnya akan gemetar. Kepala mereka akan digunduli dan mereka dipermalukan.
FAYHKamu akan mengenakan kain kabung; kamu akan dicekam kengerian dan rasa malu; kamu akan mencukur rambutmu karena duka dan penyesalan.
DRFT_WBTC
TLDan mereka itu berpakaikan kain karung dan bertudungkan kegentaran, dan malupun adalah pada segala muka dan gundul pada segala kepala.
KSI
DRFT_SBMaka sekaliannya akan mengenakan kain karung pada pinggangnya dan semuanya akan ditudungi dengan dahsyat maka pada segala mukanya akan ada arang dan segala kepalanyapun gundul.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka bersabukkan kain karung dan kegentaran menutupinja; semua muka ber-malu2 dan lokoslah kepala semua.
TB_ITL_DRFMereka akan mengenakan <02296> kain kabung <08242>, kekejutan <06427> akan meliputi <0955> <03680> mereka, semuanya <03605> akan kehilangan muka <0955> muka <06440> dan semua <03605> kepala <07218> akan digundul <07144> sebagai tanda perkabungan.
TL_ITL_DRFDan mereka <02296> itu berpakaikan <02296> kain karung <08242> dan bertudungkan <03680> kegentaran, dan malupun <06427> adalah pada segala <03605> muka <0955> <06440> dan gundul <07144> pada segala <03605> kepala <07218>.
AV#They shall also gird <02296> (8804) [themselves] with sackcloth <08242>, and horror <06427> shall cover <03680> (8765) them; and shame <0955> [shall be] upon all faces <06440>, and baldness <07144> upon all their heads <07218>.
BBEAnd they will put haircloth round them, and deep fear will be covering them; and shame will be on all faces, and the hair gone from all their heads.
MESSAGEThey dress in rough burlap--sorry scarecrows, Shifty and shamefaced, with their heads shaved bald.
NKJVThey will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame [will be] on every face, Baldness on all their heads.
PHILIPS
RWEBSTRThey shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all their heads.
GWVThey will put on sackcloth, and horror will cover them. All their faces will be covered with shame, and every head will be shaved.
NETThey will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.*
NET7:18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.212
BHSSTR<07144> hxrq <07218> Mhysar <03605> lkbw <0955> hswb <06440> Mynp <03605> lk <0413> law <06427> twulp <0853> Mtwa <03680> htokw <08242> Myqv <02296> wrgxw (7:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} perizwsontai {V-FMI-3P} sakkouv {<4526> N-APM} kai {<2532> CONJ} kaluqei {<2572> V-FAI-3S} autouv {<846> D-APM} yambov {<2285> N-NSN} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} pan {<3956> A-NSN} proswpon {<4383> N-NSN} aiscunh {<152> N-NSF} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} pasan {<3956> A-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} falakrwma {N-NSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%