TB | terdapat tiga pintu gerbang, yaitu pintu gerbang Ruben, pintu gerbang Yehuda dan pintu gerbang Lewi--sebab pintu-pintu gerbang kota itu disebut menurut nama suku-suku Israel--. |
BIS | (48:30) |
FAYH | (48-30)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala pintu negeri itu akan dinamai dengan nama segala suku bangsa Israel; tiga pintu pada sebelah utara, yaitu pintu Rubin dan pintu Yehuda dan pintu Lewi. |
KSI | |
DRFT_SB | pada sebelah utara negeri pintu satu pintu Ruben dan satu pitu Yehuda dan satu pintu Lewi |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pintugerbang2 kota itu disebut menurut nama suku2 Israil. Tiga pintugerbang diutara, jakni satu pintugerbang Ruben, satu pintu gerbang Juda dan satu pintugerbang Levi. |
TB_ITL_DRF | terdapat <0259> <08179> tiga <07969> pintu gerbang <08179>, yaitu pintu <06828> gerbang <08179> Ruben <07205>, pintu <0259> gerbang <08179> Yehuda <03063> dan pintu <0259> gerbang <08179> Lewi <03878> --sebab pintu-pintu gerbang <08179> kota <05892> itu disebut menurut nama <08034> suku-suku <07626> Israel <03478>--. |
TL_ITL_DRF | Maka segala pintu <08179> negeri <05892> itu akan dinamai dengan nama <08034> segala suku <07626> bangsa Israel <03478>; tiga <07969> pintu <08179> pada sebelah utara <06828>, yaitu pintu <08179> Rubin <07205> dan pintu <08179> Yehuda <03063> dan pintu <08179> Lewi <03878>. |
AV# | And the gates <08179> of the city <05892> [shall be] after the names <08034> of the tribes <07626> of Israel <03478>: three <07969> gates <08179> northward <06828>; one <0259> gate <08179> of Reuben <07205>, one <0259> gate <08179> of Judah <03063>, one <0259> gate <08179> of Levi <03878>. |
BBE | And the doors of the town are to be named by the names of the tribes of Israel; three doors on the north, one for Reuben, one for Judah, one for Levi; |
MESSAGE | (the gates of the city are named after the tribes of Israel), three gates: the gate of Reuben, the gate of Judah, the gate of Levi. |
NKJV | `(the gates of the city [shall be] named after the tribes of Israel), the three gates northward: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the gates of the city [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi. |
GWV | The gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be Reuben Gate, Judah Gate, and Levi Gate. |
NET | the gates of the city* will be named for the tribes of Israel; there will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi. |
NET | 48:31 the gates of the city1483 sn See Rev 21:12-14. will be named for the tribes of Israel; there will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.
|
BHSSTR | <0259> dxa <03878> ywl <08179> res <0259> dxa <03063> hdwhy <08179> res <0259> dxa <07205> Nbwar <08179> res <06828> hnwpu <07969> hswls <08179> Myres <03478> larvy <07626> yjbs <08034> twms <05921> le <05892> ryeh <08179> yresw (48:31) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} pulai {<4439> N-NPF} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} ep {<1909> PREP} onomasin {<3686> N-DPN} fulwn {<5443> N-GPF} tou {<3588> T-GSM} israhl {<2474> N-PRI} pulai {<4439> N-NPF} treiv {<5140> A-NPF} prov {<4314> PREP} borran {N-ASM} pulh {<4439> N-NSF} roubhn {N-PRI} mia {<1519> A-NSF} kai {<2532> CONJ} pulh {<4439> N-NSF} iouda {<2448> N-PRI} mia {<1519> A-NSF} kai {<2532> CONJ} pulh {<4439> N-NSF} leui {<3017> N-PRI} mia {<1519> A-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |