ENDE | Dan inilah pintu keluar dari kota itu: disebelah utara empatribu limaratus hasta ukurannja. |
TB | "Inilah pintu-pintu keluar kota itu: di sisi sebelah utara, yang ukurannya adalah empat ribu lima ratus hasta, |
BIS | Pintu masuk ke kota Yerusalem semuanya ada dua belas. Keempat temboknya masing-masing berukuran dua seperempat kilometer, dan mempunyai tiga gerbang. Tiap-tiap gerbang dinamakan menurut nama salah satu suku Israel. Gerbang-gerbang di utara dinamakan Ruben, Yehuda dan Lewi; gerbang-gerbang di tembok timur dinamakan Yusuf, Benyamin, serta Dan; yang ada di tembok selatan terdapat nama-nama Simeon, Isakhar dan Zebulon; sedangkan yang di tembok barat diberi nama Gad, Asyer, dan Naftali. |
FAYH | Setiap gerbang kota diberi nama salah satu suku Israel. Pada sisi utara kota terdapat tiga pintu gerbang yang diberi nama: Ruben, Yehuda, dan Lewi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah akan kampung yang di luar negeri; pada sebelah utara empat ribu lima ratus hasta, diukur betul-betul. |
KSI | |
DRFT_SB | "Bahwa inilah segala tempat orang keluar negeri pada sebelah utara ukurannya empat ribu lima ratus pengukuran dan segala pintu negeri itu sekadar nama-nama segala suku bani Israel |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | "Inilah <0428> pintu-pintu <08444> keluar kota <05892> itu: di sisi <06285> sebelah utara <06828>, yang ukurannya <04060> adalah empat <0702> ribu <0505> lima <02568> ratus <03967> hasta, |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <0428> akan kampung <08444> yang di luar negeri <05892>; pada sebelah <06285> utara <06828> empat <0702> ribu <0505> lima <02568> ratus <03967> hasta, diukur <04060> betul-betul. |
AV# | And these [are] the goings out <08444> of the city <05892> on the north <06828> side <06285>, four <0702> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967> measures <04060>. |
BBE | And these are the outskirts of the town: on the north side, four thousand five hundred by measure; |
MESSAGE | "These are the gates of the city. On the north side, which is 2,250 yards long |
NKJV | "These [are] the exits of the city. On the north side, measuring four thousand five hundred [cubits] |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And these [are] the exits of the city on the north side, four thousand and five hundred measures. |
GWV | These will be the exits for the city: The north side will be 7,875 feet long. |
NET | “These are the exits of the city: On the north side, one and one-half miles* by measure, |
NET | 48:30 “These are the exits of the city: On the north side, one and one-half miles1482 tn Heb “four thousand five hundred cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs again in vv. 32-34. by measure,
|
BHSSTR | <04060> hdm <0505> Mypla <0702> tebraw <03967> twam <02568> smx <06828> Nwpu <06285> tapm <05892> ryeh <08444> tauwt <0428> hlaw (48:30) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} autai {<3778> D-NPF} ai {<3588> T-NPF} diekbolai {N-NPF} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} ai {<3588> T-NPF} prov {<4314> PREP} borran {N-ASM} tetrakiscilioi {<5070> N-NUI} kai {<2532> CONJ} pentakosioi {<4001> A-NPM} metrw {<3358> N-DSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |