ENDE | Milik-pusaka para Levita dan wilajah kota itu letaknja ditengah apa jang mendjadi milik narapati; antara batasan Juda dengan batasan Binjamin letaknja apa jang mendjadi milik narapati. |
TB | Terkecuali milik orang-orang Lewi dan milik kota itu--yang terletak di tengah-tengah kepunyaan raja itu--maka yang diapit oleh wilayah Yehuda dan Benyamin adalah bagi raja. |
BIS | (48:21) |
FAYH | (48-21)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kecuali milik orang Lewi dan milik negeri, yang di tengah-tengah bahagian penghulu, semuanya yang ada lagi di antara perhinggaan Yehuda dengan perhinggan Benyamin itulah akan bagian penghulu juga. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi dari milik segala orang Lewi dan dari milik negeri itu yang di tengah-tengah bagian raja itu dari antara sempadan Yehuda dengan sempadan Benyamin yaitulah bagian raja. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Terkecuali <0272> milik orang-orang Lewi <03881> dan milik <0272> kota <05892> itu --yang terletak di tengah-tengah <08432> kepunyaan <0834> raja <05387> itu-- maka <01961> yang diapit <0996> oleh wilayah <01366> Yehuda <03063> dan Benyamin <01144> adalah bagi raja <05387>. |
TL_ITL_DRF | Kecuali milik <0272> orang Lewi <03881> dan milik <0272> negeri <05892>, yang di tengah-tengah <08432> bahagian penghulu <05387>, semuanya yang ada <01961> lagi di antara <0996> perhinggaan <01366> Yehuda <03063> dengan <0996> perhinggan <01366> Benyamin <01144> itulah <01961> akan bagian <05387> penghulu juga. |
AV# | Moreover from the possession <0272> of the Levites <03881>, and from the possession <0272> of the city <05892>, [being] in the midst <08432> [of that] which is the prince's <05387>, between the border <01366> of Judah <03063> and the border <01366> of Benjamin <01144>, shall be for the prince <05387>. |
BBE | |
MESSAGE | The land set aside for the Levites on one side and the city on the other is in the middle of the territory assigned to the prince. The 'sacred square' is flanked east and west by the prince's land and bordered on the north and south by the territories of Judah and Benjamin respectively. |
NKJV | "Moreover, apart from the possession of the Levites and the possession of the city [which are] in the midst of what [belongs] to the prince, [the area] between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. |
GWV | So the Levites' property and the city's property will be between the prince's part of the land. What is between Judah's and Benjamin's boundaries will belong to the prince. |
NET | The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince. |
NET | 48:22 The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.
|
BHSSTR | <01961> hyhy <05387> ayvnl <01144> Nmynb <01366> lwbg <0996> Nybw <03063> hdwhy <01366> lwbg <0996> Nyb <01961> hyhy <05387> ayvnl <0834> rsa <08432> Kwtb <05892> ryeh <0272> tzxamw <03881> Mywlh <0272> tzxamw (48:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} katascesewv {<2697> N-GSF} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {<3019> N-GPM} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} katascesewv {<2697> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} twn {<3588> T-GPM} afhgoumenwn {V-PMPGP} estai {<1510> V-FMI-3S} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} twn {<3588> T-GPN} oriwn {<3725> N-GPN} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} twn {<3588> T-GPN} oriwn {<3725> N-GPN} beniamin {<958> N-PRI} twn {<3588> T-GPM} afhgoumenwn {V-PMPGP} estai {<1510> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |