TB | Pada bulan baru harus dipersembahkan seekor lembu jantan muda yang tiada bercela, serta enam ekor domba dan seekor domba jantan yang tiada bercela. |
BIS | Pada Perayaan Bulan Baru persembahan itu harus berupa seekor sapi jantan, enam ekor anak domba, dan seekor domba jantan, semuanya yang tidak ada cacatnya. |
FAYH | Pada hari raya bulan baru, ia harus mempersembahkan seekor sapi jantan muda yang tanpa cacat cela. Selain itu juga enam ekor anak domba serta seekor domba jantan, semuanya tanpa cacat cela.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan pada hari bulan baharu seekor lembu muda, seekor anak lembu, yang satupun tiada celanya, serta dengan anak domba enam ekor dan domba jantan seekor; semuanya itu hendaklah satupun tiada celanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada hari bulan baru seekor anak lembu yang tiada bercacat dan anak domba enam ekor dan domba jantan seekor semuanya dengan tiada bercacat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada hari bulan muda (hendaknja ia menjampaikan) seekor anak lembudjantan tak bertjatjat dan enam ekor anakdomba dan seekor dombadjantan tak bertjatjat |
TB_ITL_DRF | Pada <03117> bulan <02320> baru harus dipersembahkan <06499> seekor <01121> lembu <01241> jantan muda <01241> yang tiada bercela <08549>, serta enam <08337> ekor domba <03532> dan seekor domba jantan <0352> yang tiada bercela <08549>. |
TL_ITL_DRF | Dan pada hari <03117> bulan <02320> baharu seekor lembu muda <06499>, seekor anak <01121> lembu <01241>, yang satupun tiada celanya <08549>, serta dengan anak domba <03532> enam <08337> ekor <03532> dan domba <03532> jantan <0352> seekor; semuanya itu hendaklah satupun tiada celanya <08549>. |
AV# | And in the day <03117> of the new moon <02320> [it shall be] a young <01121> <01241> bullock <06499> without blemish <08549>, and six <08337> lambs <03532>, and a ram <0352>: they shall be without blemish <08549>. |
BBE | And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark: |
MESSAGE | "'At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. |
NKJV | "On the day of the New Moon [it shall be] a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And in the day of the new moon [it shall be] a young bull without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. |
GWV | On the first day of the month, the burnt offering must be one young bull, six lambs, and one ramall animals that have no defects. |
NET | On the day of the new moon he will offer* an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish. |
NET | 46:6 On the day of the new moon he will offer1421 tn The phrase “he will offer” is not in the Hebrew text but is warranted from the context. an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.
|
BHSSTR | <01961> wyhy <08549> Mmymt <0352> lyaw <03532> Mvbk <08337> tssw <08549> Mmymt <01241> rqb <01121> Nb <06499> rp <02320> sdxh <03117> Mwybw (46:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} noumhniav {N-GSF} moscon {<3448> N-ASM} amwmon {<299> A-ASM} kai {<2532> CONJ} ex {<1803> N-NUI} amnouv {<286> N-APM} kai {<2532> CONJ} kriov {N-NSM} amwmov {<299> A-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |