ENDE | "Dalam bulan ketudjuh, hari jang kelimabelas bulan itu dengan beralasan perajaan itu ia harus menjampaikan jang sama tudjuh hari lamanja, jaitu kurban penebus dosa, kurban bakar, kurban santapan dan minjak." | TB | Pada bulan ketujuh, pada tanggal lima belas bulan itu, yaitu pada hari raya, ia harus mengolah seperti ini selama tujuh hari: korban penghapus dosa, korban bakaran, korban sajian dan minyak. | BIS | Pada Pesta Pondok Daun, yang dimulai pada tanggal lima belas bulan tujuh, setiap hari selama tujuh hari penguasa harus mempersembahkan kurban-kurban yang sama, yaitu kurban pengampunan dosa, kurban bakaran, dan kurban gandum serta minyak zaitun." | FAYH | "Pada bulan ketujuh, hari kelima belas (permulaan bulan Oktober), pada perayaan tahunan yang berlangsung tujuh hari, ia harus mempersembahkan kurban yang sama setiap hari, yaitu kurban penghapus dosa, kurban bakaran, kurban sajian, dan minyak."
| DRFT_WBTC | | TL | Maka pada bulan yang ketujuh pada lima belas hari bulan, pada hari raya itu hendaklah disuruhnya persembahkan begitu juga tujuh hari lamanya; seperti korban karena dosa dan seperti korban bakaran dan seperti persembahan makanan dan seperti minyak. | KSI | | DRFT_SB | Maka pada hari raya dalam bulan yang ketujuh pada lima belas hari bulan itu hendaklah diperbuatnya demikian juga ketujuh hari itu yaitu sekadar kurban karena dosa dan sekadar kurban bakaran dan sekadar persembahan makanan dan sekadar minyak itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Pada <03117> bulan ketujuh <07651>, pada tanggal lima <02568> belas <06240> bulan <02320> itu, yaitu pada hari <03117> raya <02282>, ia harus mengolah <06213> seperti ini <0428> selama tujuh <07651> hari <03117>: korban penghapus <02403> dosa, korban bakaran <05930>, korban sajian <04503> dan minyak <08081>. | TL_ITL_DRF | Maka pada <03117> bulan yang ketujuh <07651> pada lima <02568> belas <06240> hari <03117> bulan <02320>, pada hari raya <02282> itu hendaklah <06213> disuruhnya persembahkan <06213> begitu <0428> juga tujuh <07651> hari <03117> lamanya; seperti korban karena dosa <02403> dan seperti korban bakaran <05930> dan seperti persembahan makanan <04503> dan seperti minyak <08081>. | AV# | In the seventh <07651> [month], in the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the month <02320>, shall he do <06213> (8799) the like in the feast <02282> of the seven <07637> days <03117>, according to the sin offering <02403>, according to the burnt offering <05930>, and according to the meat offering <04503>, and according to the oil <08081>. | BBE | In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he is to give the same for seven days; the sin-offering, the burned offering, the meal offering, and the oil as before. | MESSAGE | "'On the fifteenth day of the seventh month, and on each of the seven days of the feast, he is to supply the same materials for sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil. | NKJV | "In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil." | PHILIPS | | RWEBSTR | In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do likewise in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil. | GWV | On the fifteenth day of the seventh month, at the Festival of Booths, he must do the same as on those seven days. He must prepare the same offerings for sin, burnt offerings, grain offerings, and olive oil. | NET | In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast,* he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days. | NET | 45:25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast,1417 sn That is, the Feast of Temporary Shelters, traditionally known as the Feast of Tabernacles (Exod 23:16; 34:22; Deut 16:16). he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.
The Prince’s Offerings
| BHSSTR | o <08081> Nmskw <04503> hxnmkw <05930> hlek <02403> tajxk <03117> Mymyh <07651> tebs <0428> hlak <06213> hvey <02282> gxb <02320> sdxl <03117> Mwy <06240> rve <02568> hsmxb <07651> yeybsb (45:25) | LXXM | kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ebdomw {<1442> A-DSM} mhni {<3303> N-DSM} pentekaidekath {<4003> A-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} eorth {<1859> N-DSF} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} kata {<2596> PREP} ta {<3588> T-APN} auta {<846> D-APN} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF} kaywv {<2531> ADV} ta {<3588> T-APN} uper {<5228> PREP} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} ta {<3588> T-APN} olokautwmata {<3646> N-APN} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} to {<3588> T-ASN} manaa {N-PRI} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} to {<3588> T-ASN} elaion {<1637> N-ASN} | IGNT | | WH | | TR | |
|