copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 45:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFPada <03117> bulan yang pertama <07223> dan pada empat <0702> belas <06240> hari <02282> <03117> bulan <02320> itu, hendaklah ada <01961> Paskah <07620> bagi kamu, maka selama ketujuh hari <03117> raya itu hendaklah orang makan <0398> apam fatir <04682>.
TBPada bulan pertama, pada tanggal empat belas bulan itu haruslah kamu merayakan hari raya Paskah, dan selama tujuh hari kamu harus makan roti yang tidak beragi.
BISPada tanggal empat belas bulan satu, kamu harus merayakan Pesta Paskah. Tujuh hari lamanya semua orang harus makan roti yang tidak beragi.
FAYH"Pada hari keempat belas, bulan pertama itu juga, kamu harus merayakan hari Paskah. Perayaan itu lamanya tujuh hari. Selama tujuh hari itu kamu hanya boleh makan roti tanpa ragi.
DRFT_WBTC
TLPada bulan yang pertama dan pada empat belas hari bulan itu, hendaklah ada Paskah bagi kamu, maka selama ketujuh hari raya itu hendaklah orang makan apam fatir.
KSI
DRFT_SBDan dalam bulan yang pertama pada empat belas hari bulan hendaklah kamu memegang Paskah yaitu hari raya tujuh hari lamanya maka hendaklah orang memakan roti yang tiada beragi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam bulan pertama hari keempatbelas bulan itu mendjadi perajaan Paskah bagimu; tudjuh hari lamanja orang harus makan roti tak beragi.
TB_ITL_DRFPada <03117> bulan pertama <07223>, pada tanggal empat <0702> belas <06240> bulan <02320> itu haruslah <01961> kamu merayakan hari <03117> raya <02282> Paskah <06453>, dan selama tujuh <07620> hari <03117> kamu harus makan <0398> roti yang tidak beragi <04682>.
AV#In the first <07223> [month], in the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320>, ye shall have the passover <06453>, a feast <02282> of seven <07620> days <03117>; unleavened bread <04682> shall be eaten <0398> (8735).
BBEIn the first month, on the fourteenth day of the month, you are to have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread is to be your food.
MESSAGE"'On the fourteenth day of the first month, you will observe the Passover, a feast of seven days. During the feast you will eat bread made without yeast.
NKJV"In the first [month], on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
PHILIPS
RWEBSTRIn the first [month], in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
GWV"'On the fourteenth day of the first month, you will celebrate the Passover, a festival lasting seven days when unleavened bread is eaten.
NET“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
NET45:21 “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
BHSSTR<0398> lkay <04682> twum <03117> Mymy <07620> twebs <02282> gx <06453> xoph <0> Mkl <01961> hyhy <02320> sdxl <03117> Mwy <06240> rve <0702> hebrab <07223> Nwsarb (45:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} prwtw {<4413> A-DSMS} mhni {<3303> N-DSM} tessareskaidekath {A-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} estai {<1510> V-FMI-3S} umin {<4771> P-DP} to {<3588> T-NSN} pasca {<3957> N-PRI} eorth {<1859> N-NSF} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF} azuma {<106> A-APN} edesye {<2068> V-FMI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran