ENDE | Ia menghantar aku kembali kepintugerbang luar dari Jang kudus, jang menghadap ketimur. Pintu itu ada tertutup. |
TB | Kemudian ia membawa aku kembali ke pintu gerbang luar dari tempat kudus, yang menghadap ke timur; gerbang ini tertutup. |
BIS | Kemudian laki-laki itu menuntun aku lagi ke gerbang luar di sebelah timur lingkungan Rumah TUHAN. Gerbang itu tertutup, |
FAYH | LALU orang itu membawa aku kembali ke pintu gerbang luar Bait Allah yang di sebelah timur, tetapi pintu itu tertutup.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sudah itu, maka dibawanya akan daku balik ke jalan pintu tempat suci yang di luar, yang arah ke timur; maka adalah ia itu tertutup. |
KSI | |
DRFT_SB | Kemudian dibawanya kembali aku dari pada jalan pintu tempat kurban yang di luar yang menghadap ke timur maka pintu itu telah tertutup. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Kemudian ia membawa aku kembali <07725> ke pintu <01870> gerbang <08179> luar <02435> dari tempat kudus <04720>, yang menghadap <06437> ke timur <06921>; gerbang ini tertutup <05462>. |
TL_ITL_DRF | Sudah itu, maka dibawanya akan daku balik <07725> ke jalan <01870> pintu <08179> tempat suci <04720> yang di luar <02435>, yang arah <06437> ke timur <06921>; maka adalah ia <01931> itu tertutup <05462>. |
AV# | Then he brought me back <07725> (8686) the way <01870> of the gate <08179> of the outward <02435> sanctuary <04720> which looketh <06437> (8802) toward the east <06921>; and it [was] shut <05462> (8803). |
BBE | And he took me back to the outer doorway of the holy place, looking to the east; and it was shut. |
MESSAGE | Then the man brought me back to the outside gate complex of the Sanctuary that faces east. But it was shut. |
NKJV | Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary which faces toward the east, but it [was] shut. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then he brought me back the way of the gate of the outer sanctuary which looketh toward the east; and it [was] shut. |
GWV | Then the man took me back to the outer east gate of the holy place, and the gate was shut. |
NET | Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary which faces east, but it was shut. |
NET | 44:1 Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary which faces east, but it was shut.
|
BHSSTR | <05462> rwgo <01931> awhw <06921> Mydq <06437> hnph <02435> Nwuyxh <04720> sdqmh <08179> res <01870> Krd <0853> yta <07725> bsyw (44:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} odon {<3598> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} twn {<3588> T-GPM} agiwn {<40> A-GPM} thv {<3588> T-GSF} exwterav {<1857> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} blepoushv {<991> V-PAPGS} kat {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} kai {<2532> CONJ} auth {<3778> D-NSF} hn {<1510> V-IAI-3S} kekleismenh {<2808> V-RPPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |