copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 43:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah ketentuan mengenai Bait Suci itu: seluruh daerah yang di puncak gunung itu adalah maha kudus. Sungguh, inilah ketentuan mengenai Bait Suci itu."
BISInilah sifat khas dari Rumah TUHAN: Seluruh daerah sekitarnya di puncak gunung adalah sangat suci."
FAYHSyarat utama bagi Bait Allah itu ialah: Kekudusan! Seluruh puncak bukit, tempat Bait Allah itu didirikan, adalah mahakudus. Ya, itulah syarat utama bagi Bait Allah itu.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah syarat rumah itu: Perhinggaannya di luar akan sampai segala kemuncak bukit itu berkeliling, semuanya itu tempat yang mahasuci, bahwasanya inilah syarat rumah itu.
KSI
DRFT_SBMaka inilah hukum rumah itu yaitu segenap sempadannya berkeliling di atas kemuncak gunung itu akan menjadi maha kudus. Bahwa inilah hukum rumah itu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan inilah hukumnja Rumah itu: Diatas puntjak gunung seluruh wilajahnja berkeliling mahasutji itulah hukumnja Rumah itu."
TB_ITL_DRFInilah <02063> ketentuan <08451> mengenai Bait <01004> Suci itu: seluruh <03605> daerah <01366> yang di puncak <07218> gunung <02022> itu adalah maha <06944> kudus <06944>. Sungguh <02009>, inilah <02063> ketentuan <08451> mengenai Bait <01004> Suci itu."
TL_ITL_DRFMaka inilah <02063> syarat <08451> rumah <01004> itu: Perhinggaannya <01366> di luar akan sampai segala <03605> kemuncak <07218> bukit <02022> itu berkeliling <05439>, semuanya <05439> itu tempat <06944> yang mahasuci <06944>, bahwasanya <02009> inilah <02063> syarat <08451> rumah <01004> itu.
AV#This [is] the law <08451> of the house <01004>; Upon the top <07218> of the mountain <02022> the whole limit <01366> thereof round about <05439> [shall be] most <06944> holy <06944>. Behold, this [is] the law <08451> of the house <01004>.
BBEThis is the law of the house: On the top of the mountain all the space round it on every side will be most holy. See, this is the law of the house.
MESSAGE"This is the law of the Temple: As it radiates from the top of the mountain, everything around it becomes holy ground. Yes, this is law, the meaning, of the Temple.
NKJV"This [is] the law of the temple: The whole area surrounding the mountaintop [is] most holy. Behold, this [is] the law of the temple.
PHILIPS
RWEBSTRThis [is] the law of the house; Upon the top of the mountain its whole limit all around [shall be] most holy. Behold, this [is] the law of the house.
GWV"This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple."
NET“This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.
NET43:12 “This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.

The Altar

BHSSTR<01004> tybh <08451> trwt <02063> taz <02009> hnh <06944> Mysdq <06944> sdq <05439> bybo <05439> bybo <01366> wlbg <03605> lk <02022> rhh <07218> sar <05921> le <01004> tybh <08451> trwt <02063> taz (43:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} diagrafhn {N-ASF} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} korufhv {N-GSF} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} oria {<3725> N-APN} autou {<846> D-GSM} kukloyen {<2943> ADV} agia {<40> A-APN} agiwn {<40> A-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%