TB | Kemudian ia mengukur kamar jaga: panjangnya satu tongkat dan lebarnya satu tongkat, dan jarak antara dua kamar jaga adalah lima hasta. Dan ambang pintu gerbang sebelah dalam yang dekat balai gerbang itu adalah satu tongkat. |
BIS | Di belakang gerbang itu ada sebuah lorong dan pada masing-masing sisinya terdapat tiga kamar jaga. Semua kamar itu sama besarnya; bentuknya segi empat, dan panjang setiap sisinya adalah tiga meter. Tembok-tembok pemisah setiap kamar sama tebalnya, yaitu dua setengah meter. Lorong itu memanjang tiga meter lagi dan menuju ke ruang besar yang menghadap ke Rumah TUHAN. Laki-laki itu mengukur ruang besar itu dan ternyata lebarnya empat meter; letaknya di ujung pintu gerbang, sebelah dalam, yaitu yang paling dekat dengan Rumah TUHAN. Tembok-tembok di bagian yang menghadap Rumah TUHAN, tebalnya satu meter. |
FAYH | Sementara berjalan melalui lorong pintu gerbang itu, aku melihat tiga kamar jaga pada setiap sisinya (sisi kiri dan sisi kanan). Setiap kamar jaga itu panjangnya satu tongkat dan lebarnya satu tongkat. Jarak antara setiap kamar jaga itu lima hasta (2,65 meter). Di muka setiap kamar jaga itu ada tembok sekatan yang rendah, tebalnya satu hasta (53 sentimeter) dan tingginya juga satu hasta. Setelah kamar-kamar jaga itu ada ambang pintu yang lebarnya satu tongkat menuju ke serambi gerbang (di dekat pintu gerbang sebelah dalam). Serambi itu berukuran delapan hasta (4,25 meter) dengan tiang tembok berukuran dua hasta (1,06 meter). Sesudah serambi gerbang itu, di ujung lorong, ada pintu menuju ke pelataran luar. Pelataran itu lebarnya sepuluh hasta (5,3 meter) dan panjangnya tiga belas hasta (6,89 meter).
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala bilik pengawal itu panjanganya setumbak, lebarnyapun setumbak, maka di antara segala bilik pengawal itu adalah jaraknya lima hasta, dan ambang pintu arah ke rambat pintu itu sebelah dalam adalah setumbak. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala bilik pengawal itu seukuran panjangnya dan seukuran lebarnya dan antara tiap-tiap satu bilik itu lima hasta jaraknya dan bandul pintu dekat serambi pintu gerbang arah ke rumah itupun seukuran lebarnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tjeruknja satu teberau pandjangnja dan satu teberau lebarnja dan (djenang) diantara tjeruk2 itu lima hasta dan ambang pintugerbang disebelah haluan pintugerbang didalam satu teberau. |
TB_ITL_DRF | Kemudian ia mengukur <07070> kamar jaga <08372>: panjangnya <0753> satu <0259> tongkat <07070> dan lebarnya <07341> satu <0259> tongkat, dan jarak <07341> antara <0996> dua kamar jaga <08372> adalah lima <02568> hasta <0520>. Dan ambang <05592> pintu gerbang <08179> sebelah dalam yang dekat <0681> balai <0197> gerbang <08179> itu adalah satu <0259> tongkat <07070>. |
TL_ITL_DRF | Maka segala bilik pengawal <08372> itu panjanganya <0753> setumbak <07070>, lebarnyapun <07341> <0753> setumbak <07070>, maka di antara <0996> segala bilik pengawal <08372> itu adalah jaraknya lima <02568> hasta <0520>, dan ambang <05592> pintu <08179> arah <0681> ke rambat <0197> pintu <08179> itu sebelah dalam <01004> adalah setumbak <07070>. |
AV# | And [every] little chamber <08372> [was] one <0259> reed <07070> long <0753>, and one <0259> reed <07070> broad <07341>; and between the little chambers <08372> [were] five <02568> cubits <0520>; and the threshold <05592> of the gate <08179> by <0681> the porch <0197> of the gate <08179> within <01004> [was] one <0259> reed <07070>. |
BBE | |
MESSAGE | He measured the depth of the outside threshold of the gate complex: ten feet. There were alcoves flanking the gate corridor, each ten feet square, each separated by a wall seven and a half feet thick. The inside threshold of the gate complex that led to the porch facing into the Temple courtyard was ten feet deep. |
NKJV | Each gate chamber [was] one rod long and one rod wide; between the gate chambers [was a space of] five cubits; and the threshold of the gateway by the vestibule of the inside gate [was] one rod. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed. |
GWV | There were also guardrooms. Each guardroom was 10 feet long and 10 feet wide. The space between the guardrooms was 9 feet thick. And the entrance to the gateway by the entrance hall of the temple was 10 feet wide. |
NET | The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet.* The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet. |
NET | 40:7 The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet.1231 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters) according to the “long” cubit. See the note on the first occurrence of the phrase “10½ feet” in v. 5. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.
|
BHSSTR | <0259> dxa <07070> hnq <01004> tybhm <08179> resh <0197> Mlwa <0681> luam <08179> resh <05592> Pow <0520> twma <02568> smx <08372> Myath <0996> Nybw <07341> bxr <0259> dxa <07070> hnqw <0753> Kra <0259> dxa <07070> hnq <08372> athw (40:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yee {N-PRI} ison {<2470> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} to {<3588> T-ASN} mhkov {<3372> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ison {<2470> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} to {<3588> T-ASN} platov {<4114> N-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} ailam {N-PRI} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} tou {<3588> T-GSM} yaihlaya {N-PRI} phcwn {<4083> N-DPM} ex {<1803> N-NUI} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yee {N-PRI} to {<3588> T-ASN} deuteron {<1208> A-ASN} ison {<2470> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} to {<3588> T-ASN} platov {<4114> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ison {<2470> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} to {<3588> T-ASN} mhkov {<3372> N-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} ailam {N-PRI} phcewn {<4083> N-GPM} pente {<4002> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |