TB | Dalam balai gerbang itu ada dua meja sebelah sini dan dua meja sebelah sana, tempat menyembelih korban bakaran, korban penghapus dosa dan korban penebus salah. |
BIS | Di ruang besar itu, ada empat buah meja, dua di setiap sisinya. Di atas meja-meja itulah dipotong binatang untuk kurban bakaran, atau kurban penghapus dosa atau kurban ganti rugi. |
FAYH | Di dalam serambi gerbang itu ada dua meja di sebelah sini dan dua meja di sebelah sana, tempat menyembelih binatang untuk kurban bakaran, kurban penghapus dosa, dan kurban penebus salah. Kurban-kurban itu akan dipersembahkan di dalam Bait Allah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan dalam rambat pintu gerbang itu adalah dua meja di sebelah sini dan dua meja di sebelah sana akan disembelihkan korban bakaran dan korban karena dosa dan korban karena salah di atasnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dalam serambi pintu gerbang itu ada dua meja sebelah menyebelah bagi memilih kurban bakaran dan kurban karena dosa dan kurban karena kesalahanpun di atasnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dalam haluan pintugerbang itu ada dua medja disebelah sini dan dua medja disebelah sana guna menjembelih diatasnja kurban bakar, kurban penebus dosa dan kurban pelunas salah. |
TB_ITL_DRF | Dalam balai <0197> gerbang <08179> itu ada dua <08147> meja <07979> sebelah sini <06311> dan dua <08147> meja <07979> sebelah <06311> sana, tempat menyembelih <07819> korban bakaran <05930>, korban penghapus <02403> dosa dan korban penebus <0817> salah. |
TL_ITL_DRF | Dan dalam rambat <0197> pintu gerbang <08179> itu adalah dua <08147> meja <07979> di sebelah sini <06311> dan dua <08147> meja <07979> di sebelah sana <06311> akan disembelihkan <07819> korban bakaran <05930> dan korban karena dosa <02403> dan korban karena salah <0817> di atasnya. |
AV# | And in the porch <0197> of the gate <08179> [were] two <08147> tables <07979> on this side, and two tables <07979> on that side, to slay <07819> (8800) thereon the burnt offering <05930> and the sin offering <02403> and the trespass offering <0817>. |
BBE | And in the covered way of the doorway there were two tables on this side and two tables on that side, on which the burned offering and the sin-offering and the offering for error were put to death: |
MESSAGE | Two tables were placed within the vestibule, one on either side, on which the animals for burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings were slaughtered. |
NKJV | In the vestibule of the gateway [were] two tables on this side and two tables on that side, on which to slay the burnt offering, the sin offering, and the trespass offering. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And in the porch of the gate [were] two tables on this side, and two tables on that side, to slay on it the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. |
GWV | In the entrance hall of the gateway there were two tables on each side of the room. On these tables the animals were slaughtered for burnt offerings, offerings for sin, and guilt offerings. |
NET | In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering. |
NET | 40:39 In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering.
|
BHSSTR | <0817> Msahw <02403> tajxhw <05930> hlweh <0413> Mhyla <07819> jwxsl <06311> hpm <07979> twnxls <08147> Mynsw <06311> wpm <07979> twnxls <08147> Myns <08179> resh <0197> Mlabw (40:39) |
LXXM | thv {<3588> T-GSF} deuterav {<1208> A-GSF} ekrusiv {N-NSF} opwv {<3704> CONJ} sfazwsin {<4969> V-PAS-3P} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} ta {<3588> T-APN} uper {<5228> PREP} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} uper {<5228> PREP} agnoiav {<52> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |