TB | Jendela-jendelanya, balai gerbangnya dan gambar-gambar pohon kormanya seukuran juga dengan pintu gerbang yang menghadap ke timur. Orang dapat naik ke situ melalui tangga yang tujuh tingkat dan balai gerbangnya ada sebelah dalam. |
BIS | Juga ruang besarnya, jendela-jendelanya, dan ukir-ukiran pohon palemnya sama dengan yang ada di gerbang timur. Tujuh anak tangga menuju ke gerbang itu, dan di ujungnya ada ruang besar yang menghadap ke pelataran luar Rumah TUHAN. |
FAYH | Juga ada tujuh anak tangga, jendela-jendela, pintu masuk, dan hiasan berupa ukiran pohon kurma, sama seperti yang ada di pintu gerbang timur.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala tingkapnya dan rambatnya dan pohon kurmanyapun sama ukuran dengan pintu yang arah ke timur dan dengan tangga tingkat tujuh yang orang naik ke atasnya dan rambatnyapun adalah di mukanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala tingkapnya dan lengkungannya dan pohon kormanyapun sama ukurannya dengan pintu yang menghadap ke timur maka orang masuk ke pintu itu naik tangga tujuh tingkat dan segala lengkungan itu ada dimukanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djendela2, haluan serta palam2annja ukurannja sama dengan jang dari pintugerbang jang menghadap ketimur itu. Orang naik kepadanja melalui tudjuh anak tangga: haluannja (menghadap) kedalam. |
TB_ITL_DRF | Jendela-jendelanya <02474>, balai gerbangnya <0361> dan gambar-gambar <08561> pohon kormanya seukuran <04060> juga dengan pintu gerbang <08179> yang <0834> menghadap <06440> ke <01870> timur <06921>. Orang dapat naik ke <05927> situ melalui tangga <04609> yang tujuh <07651> tingkat dan balai <05927> gerbangnya <0361> ada sebelah <06440> dalam. |
TL_ITL_DRF | Maka segala tingkapnya <02474> dan rambatnya <0361> dan pohon kurmanyapun <08561> sama ukuran <04060> dengan pintu <08179> yang <0834> arah <01870> <06440> ke timur <06921> dan dengan tangga <04609> tingkat tujuh <07651> yang orang naik <05927> ke atasnya dan rambatnyapun <0361> adalah di mukanya <06440>. |
AV# | And their windows <02474>, and their arches <0361>, and their palm trees <08561>, [were] after the measure <04060> of the gate <08179> that looketh <06440> toward <01870> the east <06921>; and they went up <05927> (8799) unto it by seven <07651> steps <04609>; and the arches <0361> thereof [were] before <06440> them. |
BBE | And its windows, and the windows of its covered ways, and its palm-trees, were the same as those of the doorway looking to the east; and there were seven steps up to it; and the covered way went inside. |
MESSAGE | The windows and palm trees were identical to the east gateway. Seven steps led up to it, and its porch faced inward. |
NKJV | Its windows and those of its archways, and also its palm trees, [had] the same measurements as the gateway facing east; it was ascended by seven steps, and its archway [was] in front of it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up to it by seven steps; and its arches [were] before them. |
GWV | Its windows, recessed walls, and palm tree pictures were the same size as those in the east gateway. Seven steps went up to it and led to its entrance hall. |
NET | Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate which faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them. |
NET | 40:22 Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate which faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.
|
BHSSTR | <06440> Mhynpl <0361> *wymlyaw {wmlyaw} <0> wb <05927> wley <07651> ebs <04609> twlembw <06921> Mydqh <01870> Krd <06440> wynp <0834> rsa <08179> resh <04060> tdmk <08561> *wyrmtw {wrmtw} <0361> *wymlaw {wmlaw} <02474> *wynwlxw {wnwlxw} (40:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yuridev {<2376> N-NPF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} ailammw {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} foinikev {<5404> N-NPM} authv {<846> D-GSF} kaywv {<2531> ADV} h {<3588> T-NSF} pulh {<4439> N-NSF} h {<3588> T-NSF} blepousa {<991> V-PAPNS} kata {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} epta {<2033> N-NUI} klimakthrsin {N-DPM} anebainon {<305> V-IAI-3P} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} ailammw {N-PRI} eswyen {<2081> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |