Dengan demikian kamu membesarkan dirimu terhadap Aku di dalam ucapanmu dan banyak sekali kata-katamu terhadap Aku. Aku mendengarnya.
BIS
Hai bangsa Edom, kamu besar mulut dan berbicara dengan sombong kepada-Ku. Aku telah mendengar semua itu.
FAYH
Perkataanmu itu menyatakan bahwa engkau menyombongkan diri melawan TUHAN. Dan semuanya telah Kudengar!"
DRFT_WBTC
TL
Demikian engkau sudah mendurhaka kepada-Ku dengan mulutmu dan dengan memperbanyakkan perkataanmu lawan Aku; bahwa Aku juga sudah mendengar dia.
KSI
DRFT_SB
Maka kamu telah membesarkan dirimu kepada-Ku dengan lidahmu serta meperbanyakkan perkataanmu atas-Ku maka Aku telah mendengarnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Kamu telah bermulut besar terhadapKu dan membanjakkan jang bukan2 terhadapKu dan telah Kudengar!
TB_ITL_DRF
Dengan <06310> demikian kamu membesarkan <01431> dirimu terhadap <05921> Aku di dalam ucapanmu <06310> dan banyak sekali kata-katamu <06280> terhadap Aku <0589>. Aku mendengarnya <08085>.
TL_ITL_DRF
Demikian <01431> engkau sudah mendurhaka <05921> <01431> kepada-Ku dengan mulutmu <06310> dan dengan memperbanyakkan <06280> perkataanmu <01697> lawan Aku <0589>; bahwa Aku juga sudah mendengar <08085> dia <0>.
AV#
Thus with your mouth <06310> ye have boasted <01431> (8686) against me, and have multiplied <06280> (8689) your words <01697> against me: I have heard <08085> (8804) [them]. {boasted: Heb. magnified}
BBE
And you have made yourselves great against me with your mouths, increasing your words against me; and it has come to my ears.
MESSAGE
You've strutted around, talking so big, insolently pitting yourselves against me. And I've heard it all.
NKJV
"Thus with your mouth you have boasted against Me and multiplied your words against Me; I have heard [them]."
PHILIPS
RWEBSTR
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard [them].
GWV
You bragged and continually talked against me. I heard you.
NET
You exalted yourselves against me with your speech* and hurled many insults against me* – I have heard them all!
NET
35:13 You exalted yourselves against me with your speech1104
tnHeb “your mouth.”
and hurled many insults against me1105
tnHeb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.