copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 34:31
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKamu adalah domba-domba-Ku, domba gembalaan-Ku, dan Aku adalah Allahmu, demikianlah firman Tuhan ALLAH."
BISSungguh, kamulah kawanan domba-Ku yang Kuberi makan. Kamu adalah umat-Ku, dan Aku Allahmu. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."
FAYHKamu adalah kawanan domba-Ku, domba-domba gembalaan-Ku. Kamu adalah umat-Ku dan Akulah Allahmu. Demikianlah firman Tuhan ALLAH."
DRFT_WBTC
TLAdapun akan kamu, hai segala kambing-Ku, hai kambing yang Kugembalakan, kamulah manusia, maka Aku ini Allahmu, demikianlah firman Tuhan Hua!
KSI
DRFT_SBMaka kamulah manusia, hai domba-domba-Ku, yaitu domba-domba di padang rumput-Ku dan Aku Tuhanmu, demikianlah firman Tuhanmu Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun kamu, hai domba2Ku, kamu mendjadi kawanan insani jang Kugembalakan dan Akulah Allahmu" - itulah firman Tuhan Jahwe. -
TB_ITL_DRFKamu <0859> adalah domba-domba-Ku <06629>, domba gembalaan-Ku <04830>, dan Aku <0589> adalah Allahmu <0430>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>."
TL_ITL_DRFAdapun akan kamu <0859>, hai segala kambing-Ku <06629>, hai kambing <06629> yang Kugembalakan <04830>, kamulah <0859> manusia <0120>, maka Aku <0589> ini Allahmu <0430>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>!
AV#And ye <0859> my flock <06629>, the flock <06629> of my pasture <04830>, [are] men <0120>, [and] I [am] your God <0430>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
BBEAnd you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.
MESSAGEYou are my dear flock, the flock of my pasture, my human flock, And I am your God. Decree of GOD, the Master.'"
NKJV"You are My flock, the flock of My pasture; you [are] men, [and] I [am] your God," says the Lord GOD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd ye my flock, the flock of my pasture, [are] men, [and] I [am] your God, saith the Lord GOD.
GWVYou, my sheep, are the sheep in my pasture. You are mortal, and I am your God, declares the Almighty LORD.'"
NETAnd you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people,* and I am your God, declares the sovereign Lord.’”
NET34:31 And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people,1096 and I am your God, declares the sovereign Lord.’”

Prophecy Against Mount Seir

BHSSTRP <03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <0430> Mkyhla <0589> yna <0859> Mta <0120> Mda <04830> ytyerm <06629> Nau <06629> ynau <0859> Ntaw (34:31)
LXXMprobata {<4263> N-NPN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} probata {<4263> N-NPN} poimniou {<4168> N-GSN} mou {<1473> P-GS} este {<1510> V-PAI-2P} kai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%