copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 31:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa elok karena besarnya dan karena cabangnya yang panjang-panjang; karena akarnya julur-jalar sampai di air yang berlimpah-limpah.
BISPohon itu indah untuk dipandang; batangnya lurus, dahannya panjang. Akarnya menembus jauh ke bawah mencapai sumber air di dalam tanah.
FAYHIa menjadi sangat kuat dan indah dengan cabang-cabang yang panjang, karena akar-akarnya menembus jauh ke tempat yang banyak airnya.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah amat permai ia oleh besarnya dan oleh kebanyakan cabang-cabangnya, sebab akarnya adalah di tepi kelimpahan air.
KSI
DRFT_SBMaka dengan demikian eloklah besarnya dan panjang dahannya karena akarnyapun dekat dengan air yang banyak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEloklah ia karena tingginja, karena pandjang dedaunannja, oleh karena akarnja dekat pada air jang banjak.
TB_ITL_DRFIa elok karena besarnya dan karena cabangnya <03302> yang panjang-panjang <01808>; karena <03588> akarnya <08328> julur-jalar sampai <0413> di air <04325> yang berlimpah-limpah <07227>.
TL_ITL_DRFDemikianlah amat permai <03302> ia oleh besarnya <01433> dan oleh kebanyakan <0753> cabang-cabangnya <01808>, sebab <03588> akarnya <08328> adalah di tepi kelimpahan <07227> <03302> air <04325>.
AV#Thus was he fair <03302> (8799) in his greatness <01433>, in the length <0753> of his branches <01808>: for his root <08328> was by great <07227> waters <04325>.
BBESo it was beautiful, being so tall and its branches so long, for its root was by great waters.
MESSAGEIt was stunning in its majesty--the reach of its branches! the depth of its water-seeking roots!
NKJV`Thus it was beautiful in greatness and in the length of its branches, Because its roots reached to abundant waters.
PHILIPS
RWEBSTRThus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
GWVSo the tree was big and beautiful with its long branches. Its roots reached down to many sources of water.
NETIt was beautiful in its loftiness, in the length of its branches; for its roots went down deep to plentiful waters.
NET31:7 It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches;

for its roots went down deep to plentiful waters.

BHSSTR<07227> Mybr <04325> Mym <0413> la <08328> wsrs <01961> hyh <03588> yk <01808> wytwyld <0753> Krab <01433> wldgb <03302> Pyyw (31:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} kalov {<2570> A-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} uqei {<5311> N-DSN} autou {<846> D-GSM} dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} kladwn {<2798> N-GPM} autou {<846> D-GSM} oti {<3754> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} ai {<3588> T-NPF} rizai {N-NPF} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} udwr {<5204> N-ASN} polu {<4183> A-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%