BIS | Engkau seperti cemara Libanon yang gagah penuh cabang yang rimbun dan indah. Batangnya lurus dan lempang puncaknya mencapai awan. |
TB | Lihat, Aku menyamakan engkau dengan pohon aras di Libanon, penuh dengan cabang yang elok dan daun yang rumpun sekali; tumbuhnya sangat tinggi, puncaknya sampai ke langit. |
FAYH | (31-2)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa sesungguhnya Asyur dahulu seperti pohon araz di atas Libanon, elok cabang-cabangnya dan banyak naung daun-daunnya dan tinggi batangnya, sehingga mercunya sampai di awan-awan. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwasanya orang Asyur itu ialah sepohon aras di Libanon yang elok carangnya dan rimbun daunnya dan tinggi batangnya dan pucuknya di tengah-tengah carang-carang yang rindang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sungguh2, kuatlah pohon aras di Libanon, jang elok rantingnja jang membajangi hutan, dan jang tinggi bangun2nja. Kemuntjaknja (mendjulang) diantara awan2. |
TB_ITL_DRF | Lihat <02009>, Aku menyamakan engkau <0804> dengan pohon aras <0730> di Libanon <03844>, penuh <06057> dengan cabang <06057> yang elok <06057> elok <03303> dan daun <02793> yang rumpun <06751> sekali; tumbuhnya sangat tinggi <06967> <01362>, puncaknya <06788> sampai ke langit. |
TL_ITL_DRF | Bahwa sesungguhnya <02009> Asyur <0804> dahulu seperti pohon araz <0730> di atas Libanon <03844>, elok <03303> cabang-cabangnya <06057> dan banyak naung <06751> <02793> daun-daunnya <01362> dan tinggi <06967> batangnya, sehingga <05688> mercunya <06788> sampai di awan-awan. |
AV# | Behold, the Assyrian <0804> [was] a cedar <0730> in Lebanon <03844> with fair <03303> branches <06057>, and with a shadowing <06751> (8688) shroud <02793>, and of an high <01362> stature <06967>; and his top <06788> was among the thick boughs <05688>. {with fair branches: Heb. fair of branches} |
BBE | See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds. |
MESSAGE | Look! Assyria was a Big Tree, huge as a Lebanon cedar, beautiful limbs offering cool shade, Skyscraper high, piercing the clouds. |
NKJV | Indeed Assyria [was] a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shady cover, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. |
GWV | What about Assyria? It was a cedar in Lebanon with fine branches that shaded the forest. It was very tall. Its top was among the clouds. |
NET | Consider Assyria,* a cedar in Lebanon,* with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds. |
NET | 31:3 Consider Assyria,974 sn Either Egypt, or the Lord compares Egypt to Assyria, which is described in vv. 3-17 through the metaphor of a majestic tree. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:185. Like Egypt, Assyria had been a great world power, but in time God brought the Assyrians down. Egypt should learn from history the lesson that no nation, no matter how powerful, can withstand the judgment of God. Rather than following the text here, some prefer to emend the proper name Assyria to a similar sounding common noun meaning “boxwood” (see Ezek 27:6), which would make a fitting parallel to “cedar of Lebanon” in the following line. In this case vv. 3-18 in their entirety refer to Egypt, not Assyria. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:121-27. a cedar in Lebanon,975 sn Lebanon was know for its cedar trees (Judg 9:15; 1 Kgs 4:33; 5:6; 2 Kgs 14:9; Ezra 3:7; Pss 29:5; 92:12; 104:16).
with beautiful branches, like a forest giving shade,
and extremely tall;
its top reached into the clouds.
|
BHSSTR | <06788> wtrmu <01961> htyh <05688> Mytbe <0996> Nybw <06967> hmwq <01362> hbgw <06751> lum <02793> srxw <06057> Pne <03303> hpy <03844> Nwnblb <0730> zra <0804> rwsa <02009> hnh (31:3) |
LXXM | idou {<2400> INJ} assour {N-PRI} kuparissov {N-NSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} libanw {<3030> N-DSM} kai {<2532> CONJ} kalov {<2570> A-NSM} taiv {<3588> T-DPF} parafuasin {N-DPF} kai {<2532> CONJ} uqhlov {<5308> A-NSM} tw {<3588> T-DSN} megeyei {<3174> N-DSN} eiv {<1519> PREP} meson {<3319> A-ASM} nefelwn {<3507> N-GPF} egeneto {<1096> V-AMI-3S} h {<3588> T-NSF} arch {<746> N-NSF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |