ENDE | Aku membuka mulutku dan aku diberiNja makan gulungan itu. |
TB | Maka kubukalah mulutku dan diberikan-Nya gulungan kitab itu kumakan. |
BIS | Lalu kubuka mulutku dan Allah memberikan kitab gulungan itu kepadaku supaya kumakan. |
FAYH | Maka aku membuka mulutku dan memakan gulungan kitab itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kungangakan mulutku, lalu diberi-Nya aku makan gulungan surat itu, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kungangakanlah mulutku lalu diberinya aku makan gulungan surat itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Maka kubukalah <06605> mulutku <06310> dan diberikan-Nya <0398> gulungan <04039> kitab itu kumakan <02063>. |
TL_ITL_DRF | Maka kungangakan <06605> mulutku <06310>, lalu diberi-Nya aku makan <0398> gulungan <04039> surat <02063> itu, |
AV# | So I opened <06605> (8799) my mouth <06310>, and he caused me to eat <0398> (8686) that roll <04039>. |
BBE | And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food. |
MESSAGE | As I opened my mouth, he gave me the scroll to eat, |
NKJV | So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll. |
GWV | So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat. |
NET | So I opened my mouth and he fed me the scroll. |
NET | 3:2 So I opened my mouth and he fed me the scroll.
|
BHSSTR | <02063> tazh <04039> hlgmh <0853> ta <0398> ynlkayw <06310> yp <0853> ta <06605> xtpaw (3:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} dihnoixa {<1272> V-AAI-1S} to {<3588> T-ASN} stoma {<4750> N-ASN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} eqwmisen {<5595> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} thn {<3588> T-ASF} kefalida {<2777> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |