TB | Aku akan mengenakan kelikir pada rahangmu dan membuat ikan dari anak-anak sungaimu berlekatan pada sisikmu. Aku akan mengangkat engkau dari tengah anak-anak sungaimu dengan segala ikannya yang berlekatan pada sisikmu |
BIS | Aku akan memasang kaitan pada rahangmu dan melekatkan ikan-ikan pada sisikmu. Lalu engkau Kutarik keluar dari Sungai Nil dengan segala ikan yang melekat pada sisikmu itu. |
FAYH | Aku akan memasang kail pada rahangmu dan menarik engkau ke darat dengan ikan-ikan yang menempel pada sisik-sisikmu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sebab itu Aku kelak membubuh kait pada insangmu dan melekatkan kelak segala ikan sungaimu itu pada sisikmu, dan Kutarik naik akan dikau kelak dari tengah-tengah sungaimu, dan segala ikan sungaimu akan lekat pada sisikmu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku hendak membubuh kait kepada mulutmu dan Aku akan memberi segala ikan dalam sungaimu itu melekat pada sisikmu lalu Kutarik engkau naik dari tengah-tengah sungaimu serta dengan segala ikan dalam sungaimu yang melekat pada sisikmu itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tapi Aku akan memasang susuh pada rahangmu dan melekatkan ikan Nilmu pada sisikmu lalu dari dalam sungai2 Nil Aku menarik engkau beserta dengan segala ikan Nilmu jang melekat pada sisikmu. |
TB_ITL_DRF | Aku <05414> akan mengenakan <05414> kelikir <02397> pada rahangmu <03895> dan membuat <01692> ikan <01710> dari anak-anak sungaimu berlekatan <07193> <02975> pada sisikmu <05927> <07193>. Aku akan mengangkat <07193> engkau dari tengah <08432> anak-anak sungaimu <02975> dengan segala <03605> ikannya <01710> yang berlekatan <02975> pada <01692> sisikmu <07193> |
TL_ITL_DRF | Sebab <05414> itu Aku <05414> kelak <02397> membubuh <05414> kait <02397> pada insangmu <03895> dan melekatkan <01692> kelak segala ikan <01710> sungaimu <02975> itu pada sisikmu <07193>, dan Kutarik naik <05927> akan dikau kelak dari tengah-tengah <08432> sungaimu <02975>, dan segala <03605> ikan <01710> sungaimu <02975> akan lekat <01692> pada sisikmu <07193>. |
AV# | But I will put <05414> (8804) hooks <02397> (8676) <02397> in thy jaws <03895>, and I will cause the fish <01710> of thy rivers <02975> to stick <01692> (8689) unto thy scales <07193>, and I will bring thee up <05927> (8689) out of the midst <08432> of thy rivers <02975>, and all the fish <01710> of thy rivers <02975> shall stick <01692> (8799) unto thy scales <07193>. |
BBE | And I will put hooks in your mouth, and the fish of your streams will be hanging from your skin; and I will make you come up out of your streams, with all the fish of your streams hanging from your skin. |
MESSAGE | I'll set hooks in your jaw; I'll make the fish of the Nile stick to your scales. I'll pull you out of the Nile, with all the fish stuck to your scales. |
NKJV | But I will put hooks in your jaws, And cause the fish of your rivers to stick to your scales; I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish in your rivers will stick to your scales. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales. |
GWV | "'I will put hooks in your jaws and make the fish in the Nile River stick to your scales. I will pull you out of your river with all the fish in the Nile sticking to your scales. |
NET | I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales. |
NET | 29:4 I will put hooks in your jaws
and stick the fish of your waterways to your scales.
I will haul you up from the midst of your waterways,
and all the fish of your waterways will stick to your scales.
|
BHSSTR | <01692> qbdt <07193> Kytvqvqb <02975> Kyray <01710> tgd <03605> lk <0853> taw <02975> Kyray <08432> Kwtm <05927> Kytylehw <07193> Kytvqvqb <02975> Kyray <01710> tgd <01692> ytqbdhw <03895> Kyyxlb <02397> *Myxx {Myyxx} <05414> yttnw (29:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} dwsw {<1325> V-FAI-1S} pagidav {<3803> N-APF} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} siagonav {<4600> N-APF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} proskollhsw {<4347> V-FAI-1S} touv {<3588> T-APM} icyuv {<2486> N-APM} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} sou {<4771> P-GS} prov {<4314> PREP} tav {<3588> T-APF} pterugav {<4420> N-APF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} anaxw {<321> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} ek {<1537> PREP} mesou {<3319> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} icyuav {<2486> N-APM} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |