copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 29:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS"Hai manusia fana, kecamlah raja Mesir. Katakanlah kepadanya bahwa dia dan seluruh rakyat Mesir akan dihukum."
TB"Hai anak manusia, tujukanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir dan bernubuatlah melawan dia dan melawan seluruh Mesir.
FAYH"Hai anak debu, arahkan pandanganmu ke Mesir, dan bernubuatlah melawan Firaun, rajanya, serta penduduknya.
DRFT_WBTC
TLHai anak Adam! tujukanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir, dan bernubuatlah akan halnya dan akan hal segenap Mesir itu;
KSI
DRFT_SB"Hai anak Adam, halakanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir, serta bernubuat akan halnya dan akan hal segenap Mesir, katakanlah olehmu: Demikian firman Tuhanku Allah:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Anak-manusia, arahkanlah mukamu menudju ke Fare'o, radja Mesir. Bernubuatlah tentang dia dan Mesir seluruhnja.
TB_ITL_DRF"Hai anak <01121> manusia <0120>, tujukanlah <07760> mukamu <06440> kepada Firaun <06547>, raja <04428> Mesir <04714> dan bernubuatlah <05012> melawan <05921> dia dan melawan <05921> <05921> seluruh <03605> Mesir <04714>.
TL_ITL_DRFHai anak <01121> Adam <0120>! tujukanlah <07760> mukamu <06440> kepada <05921> Firaun <06547>, raja <04428> Mesir <04714>, dan bernubuatlah <05012> akan halnya <05921> dan akan hal <05921> segenap <03605> Mesir <04714> itu;
AV#Son <01121> of man <0120>, set <07760> (8798) thy face <06440> against Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and prophesy <05012> (8734) against him, and against all Egypt <04714>:
BBESon of man, let your face be turned against Pharaoh, king of Egypt, and be a prophet against him and against all Egypt:
MESSAGE"Son of man, confront Pharaoh king of Egypt. Preach against him and all the Egyptians.
NKJV"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt.
PHILIPS
RWEBSTRSon of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
GWV"Son of man, turn to Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
NET“Son of man, turn toward* Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
NET29:2 “Son of man, turn toward925 Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
BHSSTR<03605> hlk <04714> Myrum <05921> lew <05921> wyle <05012> abnhw <04714> Myrum <04428> Klm <06547> herp <05921> le <06440> Kynp <07760> Myv <0120> Mda <01121> Nb (29:2)
LXXMuie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} sthrison {<4741> V-AAD-2S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} faraw {<5328> N-PRI} basilea {<935> N-ASM} aiguptou {<125> N-GSF} kai {<2532> CONJ} profhteuson {<4395> V-AAD-2S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} ep {<1909> PREP} aigupton {<125> N-ASF} olhn {<3650> A-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran