TB | Orang pesisir kaget semua melihatmu; raja-rajanya menggigil, mukanya berkerut. |
BIS | Semua orang yang tinggal di tepi pantai gentar mendengar nasibmu. Raja-raja mereka pun sangat ketakutan; kengerian tampak pada wajah-wajah mereka. |
FAYH | Semua yang di pantai melihat kejadian itu dengan penuh rasa ngeri dan heran. Raja-raja mereka gemetar ketakutan dan wajah mereka tampak muram.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Segala orang yang duduk di tepi laut itu tercengang-cenganglah akan dikau dan seramlah rambut segala rajanya; mukanyapun sangat pucat. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tercenganglah segala orang isi pulau-pulau itu akan dikau dan segala rajanyapun sangat takut sehingga mukanya pucat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Karena engkau ter-tjengang2lah segala penduduk kepulauan; radja2nja menggigil dan muka mereka berkedjang. |
TB_ITL_DRF | Orang pesisir <0339> kaget <08074> semua <03605> melihatmu <08178>; raja-rajanya <04428> menggigil <08175>, mukanya <06440> berkerut <07481>. |
TL_ITL_DRF | Segala <03605> orang yang duduk <03427> di tepi <0339> laut itu tercengang-cenganglah <08074> akan dikau dan seramlah <08178> rambut segala rajanya <04428>; mukanyapun <06440> sangat pucat. |
AV# | All the inhabitants <03427> (8802) of the isles <0339> shall be astonished <08074> (8804) at thee, and their kings <04428> shall be sore <08178> afraid <08175> (8804), they shall be troubled <07481> (8804) in [their] countenance <06440>. |
BBE | All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled. |
MESSAGE | Everyone on shore looks on in terror. The hair of kings stands on end, their faces drawn and haggard! |
NKJV | All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And [their] countenance will be troubled. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be terribly afraid, they shall be troubled in [their] countenance. |
GWV | All those who live on the coasts are horrified because of you. Their kings are terribly afraid. Their faces show their fear. |
NET | All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid – their faces are troubled. |
NET | 27:35 All the inhabitants of the coastlands are shocked at you,
and their kings are horribly afraid – their faces are troubled.
|
BHSSTR | <06440> Mynp <07481> wmer <08178> rev <08175> wrev <04428> Mhyklmw <05921> Kyle <08074> wmms <0339> Myyah <03427> ybsy <03605> lk (27:35) |
LXXM | pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} tav {<3588> T-APF} nhsouv {<3520> N-APF} estugnasan {<4768> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} basileiv {<935> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} ekstasei {<1611> N-DSF} exesthsan {<1839> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} edakrusen {<1145> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |