TB | Yawan, Tubal dan Mesekh berdagang dengan engkau; mereka menukarkan budak-budak, barang-barang tembaga ganti barang-barang daganganmu. |
BIS | Engkau berdagang di Yunani, di Tubal, dan di Mesekh, dan sebagai bayarannya kau terima dari mereka budak-budak dan barang-barang dari perunggu. |
FAYH | Pedagang-pedagang dari Yawan, Tubal, dan Mesekh membawa budak-budak dan barang-barang tembaga,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Orang Yaman dan Tubal dan Mesekhpun datanglah ke pasarmu dan dibayarnya segala daganganmu dengan orang dan tembaga tempawan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka orang Yawan dan orang Tubal dan orang Mesekhpun menjadi saudagarmu maka ditukarnya segala daganganmu dengan hamba orang dan perkakas dari pada tembaga. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jawan, Tubal dan Mesjek berniaga denganmu, mereka menukar budak dan alat perunggu dengan barangmu. |
TB_ITL_DRF | Yawan <03120>, Tubal <08422> dan Mesekh <04902> berdagang <07402> dengan engkau; mereka menukarkan <05315> budak-budak <0120>, barang-barang <03627> tembaga <05178> ganti <05414> barang-barang daganganmu <04627>. |
TL_ITL_DRF | Orang Yaman <03120> dan Tubal <08422> dan Mesekhpun <04902> datanglah ke pasarmu <07402> dan dibayarnya <05414> segala daganganmu <04627> dengan orang <0120> dan tembaga <05178> tempawan. |
AV# | Javan <03120>, Tubal <08422>, and Meshech <04902>, they [were] thy merchants <07402> (8802): they traded <05414> (8804) the persons <05315> of men <0120> and vessels <03627> of brass <05178> in thy market <04627>. {market: or, merchandise} |
BBE | Javan, Tubal, and Meshech were your traders; they gave living men and brass vessels for your goods. |
MESSAGE | "'Greece, Tubal, and Meshech did business with you, trading slaves and bronze for your products. |
NKJV | "Javan, Tubal, and Meshech [were] your traders. They bartered human lives and vessels of bronze for your merchandise. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Javan, Tubal, and Meshech, they [were] thy merchants: they traded in the persons of men and vessels of brass in thy market. |
GWV | People from Greece, Tubal, and Meshech traded with you. They exchanged slaves and bronze items for your goods. |
NET | Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise. |
NET | 27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise.
|
BHSSTR | <04627> Kbrem <05414> wntn <05178> tsxn <03627> ylkw <0120> Mda <05315> spnb <07402> Kylkr <01992> hmh <04902> Ksmw <08422> lbt <03120> Nwy (27:13) |
LXXM | h {<3588> T-NSF} ellav {<1671> N-NSF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} sumpasa {A-NSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} parateinonta {<3905> V-PAPNP} outoi {<3778> D-NPM} eneporeuonto {<1710> V-IMI-3P} soi {<4771> P-DS} en {<1722> PREP} qucaiv {<5590> N-DPF} anyrwpwn {<444> N-GPM} kai {<2532> CONJ} skeuh {<4632> N-APN} calka {A-APN} edwkan {<1325> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} emporian {<1711> N-ASF} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |