copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 26:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka dipecahkannya kelak <07843> segala pagar tembok <02346> Tsur <06865> dan dirobohkannya <02040> segala bangun-bangunnya <05500>, maka jikalau abunya <06083> sekalipun Kusapukan dari <04480> dalamnya dan Kujadikan <05414> dia sebuah bukit batu <05553> yang gundul <06706>.
TBMereka akan memusnahkan tembok-tembok Tirus dan meruntuhkan menara-menaranya, debu tanahnya akan Kubuang sampai bersih dari padanya dan akan Kujadikan dia gunung batu yang gundul.
BISMereka akan menghancurkan tembok-tembokmu dan merobohkan menara-menaramu. Segala tanah yang ada di sana akan Kusapu sehingga yang tinggal hanyalah sebuah batu tandus di tengah laut.
FAYHMereka akan meruntuhkan tembok-tembok Tirus dan merobohkan menara-menaranya. Aku akan mengikis habis tanahnya sehingga ia akan menjadi bukit batu yang tandus!
DRFT_WBTC
TLMaka dipecahkannya kelak segala pagar tembok Tsur dan dirobohkannya segala bangun-bangunnya, maka jikalau abunya sekalipun Kusapukan dari dalamnya dan Kujadikan dia sebuah bukit batu yang gundul.
KSI
DRFT_SBMaka segala bangsa itu akan membinasakan segala tembok Tirus serta merobohkan bangun-bangunannya maka Akupun akan menyapu segala debu dari dalamnya sehingga Kujadikan dia sebuah batu yang gundul.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETembok Tyrus dirusakkan mereka dan katelum2nja diruntuhkannja. Debu Kusapu bersih daripadanja, dan ia Kubuat mendjadi padas telandjang.
TB_ITL_DRFMereka akan memusnahkan <07843> tembok-tembok <02346> Tirus <06865> dan meruntuhkan <02040> menara-menaranya <04026>, debu <06083> tanahnya akan Kubuang sampai bersih <05500> dari padanya <04480> <05500> dan akan Kujadikan dia <05414> <05500> gunung batu <05553> yang gundul <06706>.
AV#And they shall destroy <07843> (8765) the walls <02346> of Tyrus <06865>, and break down <02040> (8804) her towers <04026>: I will also scrape <05500> (8765) her dust <06083> from her, and make <05414> (8804) her like the top <06706> of a rock <05553>.
BBEAnd they will give the walls of Tyre to destruction and have its towers broken: and I will take even her dust away from her, and make her an uncovered rock
MESSAGEThey'll smash the city walls of Tyre and break down her towers. I'll wash away the soil and leave nothing but bare rock.
NKJV`And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
GWVThey will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. Then I will sweep up the dust and turn Tyre into a bare rock.
NETThey will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil* from her and make her a bare rock.
NET26:4 They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil831 from her and make her a bare rock.
BHSSTR<05553> elo <06706> xyxul <0853> htwa <05414> yttnw <04480> hnmm <06083> hrpe <05500> ytyxow <04026> hyldgm <02040> worhw <06865> ru <02346> twmx <07843> wtxsw (26:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} katabalousin {<2598> V-FAI-3P} ta {<3588> T-APN} teich {<5038> N-APN} sor {N-PRI} kai {<2532> CONJ} katabalousi {<2598> V-FAI-3P} touv {<3588> T-APM} purgouv {<4444> N-APM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} likmhsw {<3039> V-FAI-1S} ton {<3588> T-ASM} coun {N-ASM} authv {<846> D-GSF} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} authn {<846> D-ASF} eiv {<1519> PREP} lewpetrian {N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran