TB | lalu dibentangkan-Nya di hadapanku. Gulungan kitab itu ditulisi timbal balik dan di sana tertulis nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan. |
BIS | yang ditulisi pada kedua sisinya. Lalu dibukanya gulungan itu dan di situ tertulis ratapan, keluh-kesah dan rintihan. |
FAYH | (2-9)
|
DRFT_WBTC | |
TL | maka dibukakan-Nya surat itu di hadapan aku, dan adalah ia itu bersuratan pada kedua mukanya dan barang yang tersurat padanya itulah beberapa biji ratap dan pengaduh dan pengeluh! |
KSI | |
DRFT_SB | maka yaitu ada bersurat pada kedua belah mukanya adapun yang tersurat dalamnya yaitu beberapa biji ratap dan percintaan dan dukacita. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Itu lalu dierakNja dihadapanku dan ada ditulisi disebelah muka dan disebelah belakang. Adapun tertulis atasnja: "Ratapan, keluhan dan tangisan." |
TB_ITL_DRF | lalu dibentangkan-Nya <06566> di hadapanku <06440>. Gulungan kitab <03789> itu <01931> ditulisi <03789> timbal <06440> balik <0268> dan di sana tertulis <03789> nyanyian-nyanyian <0413> ratapan <07015>, keluh <01899> kesah <01958> dan rintihan. |
TL_ITL_DRF | maka dibukakan-Nya <06566> surat itu di hadapan <06440> aku, dan adalah ia <01931> itu bersuratan <03789> pada kedua mukanya <06440> dan barang <0268> yang tersurat <03789> padanya itulah beberapa biji ratap <07015> dan pengaduh <01899> dan pengeluh <01958>! |
AV# | And he spread <06566> (8799) it before <06440> me; and it [was] written <03789> (8803) within <06440> and without <0268>: and [there was] written <03789> (8803) therein lamentations <07015>, and mourning <01899>, and woe <01958>. |
BBE | And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it. |
MESSAGE | He unrolled the scroll. On both sides, front and back, were written lamentations and mourning and doom. |
NKJV | Then He spread it before me; and [there was] writing on the inside and on the outside, and written on it [were] lamentations and mourning and woe. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he spread it before me; and it [was] written within and without: and [there was] written in it lamentations, and mourning, and woe. |
GWV | He spread the scroll in front of me. There was writing on the front and back. There were funeral songs, songs of mourning, and horrible things written on it. |
NET | He unrolled it before me, and it had writing on the front* and back;* written on it were laments, mourning, and woe. |
NET | 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front67 tn Heb “on the face.” and back;68 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides the same was not true for leather scrolls. written on it were laments, mourning, and woe.
|
BHSSTR | o <01958> yhw <01899> hghw <07015> Mynq <0413> hyla <03789> bwtkw <0268> rwxaw <06440> Mynp <03789> hbwtk <01931> ayhw <06440> ynpl <0853> htwa <06566> vrpyw (2:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} aneilhsen {V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} enwpion {<1799> PREP} emou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} gegrammena {<1125> V-RPPNP} hn {<1510> V-IAI-3S} ta {<3588> T-NPN} opisyen {<3693> ADV} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} emprosyen {<1715> ADV} kai {<2532> CONJ} egegrapto {<1125> V-YPI-3S} eiv {<1519> PREP} authn {<846> D-ASF} yrhnov {<2355> N-NSM} kai {<2532> CONJ} melov {<3196> N-NSN} kai {<2532> CONJ} ouai {<3759> INJ} |
IGNT | |
WH | |
TR | |