ENDE | Satu dari anak2nja di-andjung2nja agar ia mendjadi singa jang muda. Ia diadjar olehnja untuk men-tjabik2 mangsa manusialah jang dimakan olehnja. |
TB | Ia membesarkan seekor dari anak-anaknya, sehingga menjadi singa muda; ia belajar menerkam, malah manusia ditelannya. |
BIS | Salah seekor anaknya dididiknya dan diajarinya mencari mangsa. Maka jadilah ia singa dewasa penerkam dan pemakan manusia. |
FAYH | Salah satu anak singa itu (Raja Yoahas) tumbuh menjadi singa muda yang perkasa, yang belajar menerkam mangsanya dan menjadi pemakan manusia.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari pada segala anaknya seekor dipeliharakannya, sehingga menjadi seekor singa muda, yang belajar merampas mangsanya dan orangpun dimakannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ada seekor anaknya yang dipeliharakannya itu sehingga ia menjadi anak singa maka ia telah belajar menangkap mangsanya lalu makan orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Ia membesarkan <05927> seekor <0259> dari anak-anaknya <01482>, sehingga menjadi singa <03715> muda; ia belajar <03925> menerkam <02963>, malah <02964> manusia <0120> ditelannya <0398>. |
TL_ITL_DRF | Maka dari <05927> pada segala anaknya seekor <0259> dipeliharakannya <01482>, sehingga menjadi seekor singa <03715> muda, yang belajar <03925> merampas <02963> mangsanya <02964> dan orangpun <0120> dimakannya <0398>. |
AV# | And she brought up <05927> (8686) one <0259> of her whelps <01482>: it became a young lion <03715>, and it learned <03925> (8799) to catch <02963> (8800) the prey <02964>; it devoured <0398> (8804) men <0120>. |
BBE | And one of her little ones came to growth under her care, and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat. |
MESSAGE | She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. |
NKJV | She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. |
GWV | One of the cubs she raised became a young lion. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people. |
NET | She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.* |
NET | 19:3 She reared one of her cubs; he became a young lion.
He learned to tear prey; he devoured people.511 tn Heb “a man.”
|
BHSSTR | <0398> lka <0120> Mda <02964> Prj <02963> Prjl <03925> dmlyw <01961> hyh <03715> rypk <01482> hyrgm <0259> dxa <05927> letw (19:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apephdhsen {V-AAI-3S} eiv {<1519> A-NSM} twn {<3588> T-GPM} skumnwn {N-GPM} authv {<846> D-GSF} lewn {<3023> N-NSM} egeneto {<1096> V-AMI-3S} kai {<2532> CONJ} emayen {<3129> V-AAI-3S} tou {<3588> T-GSN} arpazein {<726> V-PAN} arpagmata {N-APN} anyrwpouv {<444> N-APM} efagen {<2068> V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |