TL_ITL_DRF | Apabila saudaramu <0269> Sodom <05467> dan segala anaknya <01323> kembali <07725> kepada pangkatnya <06927> yang dahulu, dan Samaria <08111> dengan segala anaknyapun <01323> kembali <07725> kepada pangkatnya <06927> yang dahulu, maka engkau <0859> dengan segala anakmupun <01323> akan kembali <07725> kepada pangkatmu <06927> yang dahulu itu. |
TB | Mengenai kakak-kakakmu, Sodom bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; Samaria juga bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; dan engkaupun bersama anak-anakmu perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaanmu semula. |
BIS | Mereka dan desa-desa mereka akan menjadi makmur kembali, juga engkau dan desa-desamu. |
FAYH | "Ya, kakak-kakak perempuanmu, Sodom dan Samaria, serta putri-putri mereka akan dipulihkan kembali dan juga engkau, Yehuda, bersama putri-putrimu akan menjadi makmur kembali pada hari itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Apabila saudaramu Sodom dan segala anaknya kembali kepada pangkatnya yang dahulu, dan Samaria dengan segala anaknyapun kembali kepada pangkatnya yang dahulu, maka engkau dengan segala anakmupun akan kembali kepada pangkatmu yang dahulu itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka saudaramu, Sodom, dengan anak-anaknya itu akan kembali kepada halnya yang mula-mula dan Samaria dengan segala anaknyapun akan kembali kepada halnya yang mula-mula dan engkaupun dengan anak-anakmu akan kembali kepada halmu yang mula-mula itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun kakak-adikmu, Sodom serta puteri2nja, akan dipulihkan keadaannja dahulu dan Sjomron serta puteri2njapun akan dipulihkan keadaannja dahulu dan engkaupun serta puteri2mu akan dipulihkan keadaanmu dahulu. |
TB_ITL_DRF | Mengenai kakak-kakakmu <0269>, Sodom <05467> bersama anak-anaknya perempuan <01323> akan dipulihkan ke <06927> <07725> dalam keadaannya <06927> semula <06927> <06927>; Samaria <08111> juga bersama anak-anaknya <06927> perempuan <01323> <01323> akan dipulihkan ke dalam keadaannya <06927> <07725> semula <06927> <06927>; dan engkaupun bersama anak-anakmu <06927> perempuan <01323> <01323> akan dipulihkan ke dalam keadaanmu semula <06927> <06927>. |
AV# | When thy sisters <0269>, Sodom <05467> and her daughters <01323>, shall return <07725> (8799) to their former estate <06927>, and Samaria <08111> and her daughters <01323> shall return <07725> (8799) to their former estate <06927>, then thou and thy daughters <01323> shall return <07725> (8799) to your former estate <06927>. |
BBE | And your sisters, Sodom and her daughters, will go back to their first condition, and Samaria and her daughters will go back to their first condition, and you and your daughters will go back to your first condition. |
MESSAGE | Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will become what they were before, and you will become what you were before. |
NKJV | "When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then thou and thy daughters shall return to your former state. |
GWV | When Sodom and her daughters and Samaria and her daughters return to what they once were, you and your daughters will return to what you once were. |
NET | As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status. |
NET | 16:55 As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.
|
BHSSTR | <06927> Nktmdql <07725> hnybst <01323> Kytwnbw <0859> taw <06927> Ntmdql <07725> Nbst <01323> hytwnbw <08111> Nwrmsw <06927> Ntmdql <07725> Nbst <01323> hytwnbw <05467> Mdo <0269> Kytwxaw (16:55) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} adelfh {<79> N-NSF} sou {<4771> P-GS} sodoma {<4670> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yugaterev {<2364> N-NPF} authv {<846> D-GSF} apokatastayhsontai {<600> V-FPI-3P} kaywv {<2531> ADV} hsan {<1510> V-IAI-3P} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} kai {<2532> CONJ} samareia {<4540> N-NSF} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yugaterev {<2364> N-NPF} authv {<846> D-GSF} apokatastayhsontai {<600> V-FPI-3P} kaywv {<2531> ADV} hsan {<1510> V-IAI-3P} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} kai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yugaterev {<2364> N-NPF} sou {<4771> P-GS} apokatastayhsesye {<600> V-FPI-2P} kaywv {<2531> ADV} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} hte {<1510> V-IAI-2P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |