ENDE | Ataupun Aku membuat binatang buas berkeliling dinegeri itu, jang melenjapkan penduduknja, sehingga mendjadi lengang dan tidak dapat dilalui orang lagi karena binatang2 itu, |
TB | Atau jikalau Aku membuat binatang buas berkeliaran di negeri itu, yang memunahkan penduduknya, sehingga negeri itu menjadi sunyi sepi, dan tidak seorangpun berani melintasinya karena binatang buas itu, |
BIS | Boleh jadi Aku mendatangkan binatang-binatang buas untuk menerkam penduduk negeri itu, sehingga daerah itu menjadi sangat berbahaya dan tak seorang pun berani melewatinya. |
FAYH | "Bila Aku mendatangkan binatang-binatang buas untuk menyerang dan membinasakan isi negeri itu,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Atau apabila Aku membiarkan suatu negeri kepada binatang yang buas-buas akan menghabiskan orang isinya, sehingga negeri itu menjadi sunyi senyap, seorangpun tiada lalu dari sana sebab takut akan binatang yang buas itu; |
KSI | |
DRFT_SB | Dan jikalau Aku beri beberapa binatang yang buas-buas menjalani tanah itu dan merusakkan dia sehingga tanah itu sunyi dan seorangpun tiada menjalani dia oleh sebab segala binatang itu |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Atau jikalau <03863> Aku membuat binatang <02416> buas <07451> berkeliaran <05674> di negeri <0776> itu, yang memunahkan <07921> penduduknya, sehingga negeri itu menjadi <01961> sunyi <08077> sepi, dan tidak <01097> seorangpun berani melintasinya <05674> karena <06440> binatang <02416> buas itu, |
TL_ITL_DRF | Atau <03863> apabila Aku membiarkan <03863> suatu <07451> negeri <0776> kepada binatang <02416> yang buas-buas <07921> akan menghabiskan orang isinya, sehingga negeri <0776> itu menjadi <01961> sunyi <08077> senyap, seorangpun <01097> tiada lalu <05674> dari sana <05674> sebab takut <06440> akan binatang <02416> yang buas itu; |
AV# | If <03863> I cause noisome <07451> beasts <02416> to pass through <05674> (8686) the land <0776>, and they spoil <07921> (8765) it, so that it be desolate <08077>, that no man may pass through <05674> (8802) because <06440> of the beasts <02416>: {spoil: or, bereave} |
BBE | Or if I send evil beasts through the land causing destruction and making it waste, so that no man may go through because of the beasts: |
MESSAGE | "Or, if I make wild animals go through the country so that everyone has to leave and the country becomes wilderness and no one dares enter it anymore because of the wild animals, |
NKJV | "If I cause wild beasts to pass through the land, and they empty it, and make it so desolate that no man may pass through because of the beasts, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | If I cause evil beasts to pass through the land, and they lay it waste, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: |
GWV | "Suppose I send wild animals through that country and they make it childless and turn it into such a wasteland that no one travels through it because of the animals. |
NET | “Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals. |
NET | 14:15 “Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
|
BHSSTR | <02416> hyxh <06440> ynpm <05674> rbwe <01097> ylbm <08077> hmms <01961> htyhw <07921> htlksw <0776> Urab <05674> rybea <07451> her <02416> hyx <03863> wl (14:15) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} kai {<2532> CONJ} yhria {<2342> N-APN} ponhra {<4190> A-APN} epagw {V-PAI-1S} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} kai {<2532> CONJ} timwrhsomai {<5097> V-FMI-1S} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} eiv {<1519> PREP} afanismon {<854> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} diodeuwn {<1353> V-PAPNS} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} twn {<3588> T-GPN} yhriwn {<2342> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |