TB | Penglihatan mereka menipu dan tenungan mereka adalah bohong; mereka berkata: Demikianlah firman TUHAN, padahal TUHAN tidak mengutus mereka, dan mereka menanti firman itu digenapi-Nya. |
BIS | Penglihatan-penglihatan mereka palsu dan ramalan-ramalan mereka hanyalah dusta. Mereka mengaku membawa pesan dari Aku, padahal Aku tak pernah mengutus mereka. Bagaimana mungkin mereka mengharapkan ramalan mereka itu akan terjadi? |
FAYH | Kamu bahkan menipu mereka ketika kamu berkata, 'Inilah firman TUHAN!' sebab Aku tidak mengutus kamu! Tetapi kamu berharap agar Aku mau menggenapi nubuat-nubuat palsumu itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tipu juga barang yang dilihatnya dan dusta belaka nubuatnya; kata mereka itu: Demikianlah firman Tuhan! maka Tuhanpun tiada menyuruhkan mereka itu, lalu kemaluanlah mereka itu tiada boleh disampaikan barang yang telah dikatakannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala orang yang berkata: Bahwa Allah telah berfirman itu ia telah melihat perkara yang sia-sia dan tenungan yang dusta padahal orang-orang itu bukannya disuruhkan oleh Allah dan ia telah memberi orang harap akan hal perkataan itu kelak ditetapkan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka melihat jang hampa, tenungan jang dusta, namun mereka berkata: Firman Jahwe, padahal mereka tidak diutus Jahwe. Lalu mereka menantikan, agar sabdanja diteguhkan. |
TB_ITL_DRF | Penglihatan <02372> mereka menipu <07723> dan tenungan <07081> mereka adalah bohong <03577>; mereka berkata <0559>: Demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, padahal TUHAN <03068> tidak <03808> mengutus <07971> mereka, dan mereka menanti <03176> firman <01697> itu digenapi-Nya <06965>. |
TL_ITL_DRF | Tipu juga barang yang dilihatnya <02372> dan dusta <07723> belaka nubuatnya <07081>; kata <0559> mereka itu: Demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>! maka Tuhanpun <03068> tiada <03808> menyuruhkan <07971> mereka itu, lalu kemaluanlah <03176> mereka itu tiada <03577> boleh <03176> disampaikan <01697> <06965> barang yang telah dikatakannya <01697>. |
AV# | They have seen <02372> (8804) vanity <07723> and lying <03577> divination <07081>, saying <0559> (8802), The LORD <03068> saith <05002> (8803): and the LORD <03068> hath not sent <07971> (8804) them: and they have made [others] to hope <03176> (8765) that they would confirm <06965> (8763) the word <01697>. |
BBE | They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect. |
MESSAGE | All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say 'GOD says...'when GOD hasn't so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen. |
NKJV | "They have envisioned futility and false divination, saying, `Thus says the LORD!' But the LORD has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made [others] to hope that they would confirm the word. |
GWV | These foolish prophets see false visions, and their predictions don't come true. They say, "The LORD said this." But the LORD hasn't sent them. Then they hope that their message will come true. |
NET | They see delusion and their omens are a lie.* They say, “the Lord declares,” though the Lord has not sent them;* yet they expect their word to be confirmed.* |
NET | 13:6 They see delusion and their omens are a lie.352 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11. They say, “the Lord >declares,” though the Lord> has not sent them;353 sn The Lord> has not sent them. A similar concept is found in Jer 14:14; 23:21. yet they expect their word to be confirmed.354 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”
|
BHSSTR | <01697> rbd <06965> Myql <03176> wlxyw <07971> Mxls <03808> al <03068> hwhyw <03068> hwhy <05002> Man <0559> Myrmah <03577> bzk <07081> Moqw <07723> aws <02372> wzx (13:6) |
LXXM | blepontev {<991> V-PAPNP} qeudh {<5571> A-APN} manteuomenoi {<3132> V-PMPNP} mataia {<3152> A-APN} oi {<3588> T-NPM} legontev {<3004> V-PAPNP} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} ouk {<3364> ADV} apestalken {<649> V-RAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} hrxanto {<757> V-AMI-3P} tou {<3588> T-GSN} anasthsai {<450> V-AAN} logon {<3056> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |