copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 13:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TByaitu nabi-nabi Israel yang bernubuat tentang Yerusalem dan melihat baginya suatu penglihatan mengenai damai sejahtera, padahal sama sekali tidak ada damai sejahtera, demikianlah firman Tuhan ALLAH."
BIShai nabi-nabi palsu! Kamu meramalkan bahwa Yerusalem aman dan beres, padahal sama sekali tidak!" Begitulah kata TUHAN Yang Mahatinggi.
FAYHKarena sesungguhnya mereka itu nabi palsu, yang bernubuat bahwa Yerusalem merupakan tempat yang aman, padahal tidak sama sekali.' Demikianlah firman Tuhan ALLAH."
DRFT_WBTC
TLYaitu segala nabi Israel yang bernubuat akan hal Yeruzalem dan melihat khayal selamat atasnya, jikalau tiada selamat sekalipun, demikianlah firman Tuhan Hua.
KSI
DRFT_SByaitu segala nabi Israel yang bernubuat dari hal Yerusalem dan yang melihat beberapa penglihatan yang sejahtera akan halnya padahal tiada sejahtera, demikianlah firman Tuhanmu Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjakni para nabi Israil jang bernubuat perihal Jerusjalem dan jang mendapat penglihatan tentang dia, jaitu penglihatan kesedjahteraan, pada hal tidak ada kesedjahteraan - itulah firman Tuhan Jahwe".
TB_ITL_DRFyaitu nabi-nabi <05030> Israel <03478> yang bernubuat <05012> tentang <0413> Yerusalem <03389> dan melihat baginya <02374> suatu penglihatan <02377> mengenai damai sejahtera <07965>, padahal sama sekali tidak <0369> ada damai sejahtera <07965>, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> ALLAH <03069>."
TL_ITL_DRFYaitu segala nabi <05030> Israel <03478> yang bernubuat <05012> akan hal <0413> Yeruzalem <03389> dan melihat <02374> khayal <02377> selamat <07965> atasnya, jikalau tiada <0369> selamat <07965> sekalipun, demikianlah <05002> firman Tuhan <0136> Hua <03069>.
AV#[To wit], the prophets <05030> of Israel <03478> which prophesy <05012> (8737) concerning Jerusalem <03389>, and which see <02374> visions <02377> of peace <07965> for her, and [there is] no peace <07965>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
BBEEven the prophets of Israel who say words to Jerusalem, who see visions of peace for her when there is no peace, says the Lord.
MESSAGEthose prophets of Israel who preached to Jerusalem and announced all their visions telling us things were just fine when they weren't at all fine. Decree of GOD, the Master.'
NKJV`[that is], the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when [there is] no peace,'"says the Lord GOD.
PHILIPS
RWEBSTR[That is], the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.
GWVThe prophets of Israel who prophesied to Jerusalem are gone. Those who said that everything was alright, when it wasn't alright, are gone, declares the Almighty LORD."'
NETthose prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem* and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the sovereign Lord.’
NET13:16 those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem364 and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the sovereign Lord.’

BHSSTRP <03069> hwhy <0136> ynda <05002> Man <07965> Mls <0369> Nyaw <07965> Mls <02377> Nwzx <0> hl <02374> Myzxhw <03389> Mlswry <0413> la <05012> Myabnh <03478> larvy <05030> yaybn (13:16)
LXXMprofhtai {<4396> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} israhl {<2474> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} profhteuontev {<4395> V-PAPNP} epi {<1909> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} orwntev {<3708> V-PAPNP} auth {<846> D-DSF} eirhnhn {<1515> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eirhnh {<1515> N-NSF} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%