copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 12:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi hadapan mata mereka perbuatlah sebuah lobang di tembok dan keluarlah dari situ.
BIS(12:3)
FAYHDi hadapan mereka itu buatlah sebuah lubang pada tembok kota dan keluarlah melalui lubang itu dengan membawa barang-barangmu.
DRFT_WBTC
TLKorekkanlah pagar tembok itu terus di hadapan mata mereka itu, lalu keluar dari padanya.
KSI
DRFT_SBKoreklah lobang di tembok di hadapan matanya dan bawa barang-barang itu keluar dari padanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDidepan mata mereka harus engkau menelus tembok dan keluar dari situ.
TB_ITL_DRFDi hadapan mata <05869> mereka perbuatlah <02864> sebuah lobang di tembok <07023> dan keluarlah <03318> dari situ.
TL_ITL_DRFKorekkanlah <02864> pagar tembok <07023> itu terus di hadapan mata <05869> mereka itu, lalu keluar <03318> dari padanya <0>.
AV#Dig <02864> (8798) thou through the wall <07023> in their sight <05869>, and carry out <03318> (8689) thereby. {Dig...: Heb. Dig for thee}
BBEMake a hole in the wall, before their eyes, and go out through it.
MESSAGEAs they watch, dig through the wall of the house and carry your bundle through it.
NKJV"Dig through the wall in their sight, and carry [your belongings] out through it.
PHILIPS
RWEBSTRDig thou through the wall in their sight, and carry [them] out through it.
GWVDig a hole through the wall of your house, and leave through it.
NETWhile they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.
NET12:5 While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.
BHSSTR<0> wb <03318> tauwhw <07023> ryqb <0> Kl <02864> rtx <05869> Mhynyel (12:5)
LXXMenwpion {<1799> PREP} autwn {<846> D-GPM} dioruxon {<1358> V-AAD-2S} seautw {<4572> D-DSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} toicon {<5109> N-ASM} kai {<2532> CONJ} diexeleush {V-FMI-2S} di {<1223> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%