copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 9:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAduh, jikalau kiranya kepalaku dari pada air dan matakupun suatu pancaran air mata, niscaya siang malam aku akan menangisi segala orang puteri bangsaku yang telah dibunuh.
TBSekiranya kepalaku penuh air, dan mataku jadi pancuran air mata, maka siang malam aku akan menangisi orang-orang puteri bangsaku yang terbunuh!
BISAlangkah baiknya jika kepalaku seperti sumur yang penuh air, dan mataku pancuran yang terus mengalir! Maka aku dapat menangis siang dan malam, meratapi orang-orang sebangsaku yang dibunuh lawan.
FAYHSEANDAINYA mataku adalah sumber air, maka aku akan mengalirkan air mata terus-menerus. Siang malam aku akan tersedu-sedu menangisi orang-orang yang terbunuh di antara bangsaku.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAlangkah banyaknya kepalaku berisi air dan matakupun suatu pancaran air mata supaya siang malam menangiskan segala orang anak perempuan kaumku yang terbunuh itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(8-23) Ah, sekiranja kepalaku air adanja dan mataku sumber air mata! Nistjaja siang dan malam aku akan menangisi orang2 jang gugur dari puteri bangsaku.
TB_ITL_DRFSekiranya <04310> kepalaku <07218> penuh air <04325>, dan mataku <05869> jadi pancuran <04726> air mata <01832>, maka siang <03119> malam <03915> aku akan menangisi <01058> orang-orang puteri <01323> bangsaku <05971> yang terbunuh <02491>!
TL_ITL_DRFAduh <04310>, jikalau kiranya <05414> kepalaku <07218> dari pada air <04325> dan matakupun <05869> suatu pancaran <04726> air mata <01832>, niscaya siang <03119> malam <03915> aku akan menangisi <01058> segala orang puteri <01323> bangsaku <05971> yang telah dibunuh <02491>.
AV#Oh that <05414> (8799) my head <07218> were waters <04325>, and mine eyes <05869> a fountain <04726> of tears <01832>, that I might weep <01058> (8799) day <03119> and night <03915> for the slain <02491> of the daughter <01323> of my people <05971>! {Oh...: Heb. Who will give my head, etc}
BBEIf only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people!
MESSAGEI wish my head were a well of water and my eyes fountains of tears So I could weep day and night for casualties among my dear, dear people.
NKJVOh, that my head were waters, And my eyes a fountain of tears, That I might weep day and night For the slain of the daughter of my people!
PHILIPS
RWEBSTRO that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
GWV"I wish that my head were filled with water and my eyes were a fountain of tears so that I could cry day and night for my dear people who have been killed.
NET* I wish that my head were a well full of water* and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people* who have been killed.
NET9:1 (8:23)559 I wish that my head were a well full of water560

and my eyes were a fountain full of tears!

If they were, I could cry day and night

for those of my dear people561

who have been killed.

BHSSTR<05971> yme <01323> tb <02491> yllx <0853> ta <03915> hlylw <03119> Mmwy <01058> hkbaw <01832> hemd <04726> rwqm <05869> ynyew <04325> Mym <07218> ysar <05414> Nty <04310> ym <8:23> (9:1)
LXXM(8:23) tiv {<5100> I-NSM} dwsei {<1325> V-FAI-3S} kefalh {<2776> N-DSF} mou {<1473> P-GS} udwr {<5204> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} mou {<1473> P-GS} phghn {<4077> N-ASF} dakruwn {<1144> N-GPN} kai {<2532> CONJ} klausomai {<2799> V-FMI-1S} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} mou {<1473> P-GS} touton {<3778> D-ASM} hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} nuktov {<3571> N-GSF} touv {<3588> T-APM} tetraumatismenouv {<5135> V-RMPAP} yugatrov {<2364> N-GSF} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran