copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 8:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSudah lewat musim menuai, sudah berakhir musim kemarau, tetapi kita belum diselamatkan juga!
BISUmat Israel berseru, "Musim menuai dan musim kemarau kini sudah lewat, tapi kita belum juga selamat."
FAYH"Musim panen sudah lewat; musim kemarau sudah berakhir, tetapi kita belum juga diselamatkan."
DRFT_WBTC
TLBahwa musim menuai sudah lalu, musim kemaraupun berkesudahan, maka belum lagi kita terlepas.
KSI
DRFT_SBAdapun musim menuai itu telah lalu dan musim buahpun telah sudah tetapi kami ini belum beroleh selamat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPanen sudah berlalu, musim panas sudah berachir, dan belum djuga kita selamat.
TB_ITL_DRFSudah lewat <05674> musim menuai <07105>, sudah berakhir <03615> musim kemarau <07019>, tetapi kita <0587> belum <03808> diselamatkan <03467> juga!
TL_ITL_DRFBahwa musim <05674> menuai <07105> sudah <03615> lalu, musim <07019> kemaraupun <0587> berkesudahan, maka belum <03808> lagi kita terlepas <03467>.
AV#The harvest <07105> is past <05674> (8804), the summer <07019> is ended <03615> (8804), and we are not saved <03467> (8738).
BBEThe grain-cutting is past, the summer is ended, and no salvation has come to us.
MESSAGEThe crops are in, the summer is over, but for us nothing's changed. We're still waiting to be rescued.
NKJV"The harvest is past, The summer is ended, And we are not saved!"
PHILIPS
RWEBSTRThe harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
GWVThe harvest is past, the summer has ended, and we haven't been saved.
NET“They cry,* ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over,* and still we have not been delivered.’
NET8:20 “They cry,550 ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over,551

and still we have not been delivered.’

BHSSTR<03467> wneswn <03808> awl <0587> wnxnaw <07019> Uyq <03615> hlk <07105> ryuq <05674> rbe (8:20)
LXXMdihlyen {<1330> V-AAI-3S} yerov {<2330> N-NSN} parhlyen {<3928> V-AAI-3S} amhtov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} hmeiv {<1473> P-NP} ou {<3364> ADV} dieswyhmen {<1295> V-API-1P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%