TB | Di kota-kota Yehuda serta di jalan-jalan Yerusalem akan Kuhentikan suara kegirangan dan suara sukacita, suara pengantin laki-laki dan suara pengantin perempuan, sebab negeri itu akan menjadi tempat yang tandus. |
BIS | Negeri ini akan menjadi padang tandus. Suara kegembiraan dan suara pesta perkawinan akan Kuhentikan di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem. |
FAYH | Aku akan mengakhiri nyanyian gembira dan tawa ria di jalan-jalan Yerusalem dan di kota-kota Yehuda, dan juga suara sukacita pengantin laki-laki dan pengantin perempuan. Karena negeri itu akan menjadi tempat yang tandus dan sunyi sepi tidak berpenghuni."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari pada segala negeri Yehuda dan dari pada segala lorong Yeruzalem Aku akan memberhentikan segala tempik sorak kesukaan dan keramaian dan bunyi suara mempelai dan penganten; karena negeri itu akan menjadi suatu kebinasaan adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka di dalam segala negri Yehuda dan segala lorong Yerusalem Aku akan memperhentikan suara kesukaan dan suara termasa dan suara pengantin laki-laki dan suara pengantin perempuan karena tanah ini akan menjadi suatu kerusakan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Aku akan menghentikan di-kota2 Juda dan di-djalan2 Jerusjalem tempik-sorak dan pekik-gembira, suara mempelai laki2 dan suara mempelai perempuan, sebab tanah itu akan mendjadi suatu kemusnahan. |
TB_ITL_DRF | Di kota-kota <05892> Yehuda <03063> serta di jalan-jalan <02351> Yerusalem <03389> akan Kuhentikan <07673> suara <06963> kegirangan <08342> dan suara <06963> sukacita <08057>, suara <06963> pengantin <02860> laki-laki dan suara <06963> pengantin <03618> perempuan, sebab <03588> negeri <0776> itu akan menjadi tempat yang tandus <02723>. |
TL_ITL_DRF | Maka <07673> dari pada segala negeri <05892> Yehuda <03063> dan dari pada segala lorong <02351> Yeruzalem <03389> Aku akan memberhentikan <06963> <06963> <07673> segala tempik <06963> sorak kesukaan <08057> dan keramaian <08342> dan bunyi suara <06963> <06963> mempelai <02860> dan penganten <03618>; karena <03588> negeri <0776> itu akan menjadi suatu kebinasaan adanya <02723>. |
AV# | Then will I cause to cease <07673> (8689) from the cities <05892> of Judah <03063>, and from the streets <02351> of Jerusalem <03389>, the voice <06963> of mirth <08342>, and the voice <06963> of gladness <08057>, the voice <06963> of the bridegroom <02860>, and the voice <06963> of the bride <03618>: for the land <0776> shall be desolate <02723>. |
BBE | And in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, I will put an end to the laughing voices, the voice of joy and the voice of the newly-married man and the voice of the bride: for the land will become a waste. |
MESSAGE | And I'll empty both smiles and laughter from the villages of Judah and the streets of Jerusalem. No wedding songs, no holiday sounds. [Dead] silence. |
NKJV | "Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. For the land shall be desolate. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate. |
GWV | In the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, I will banish the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms, because the land will be a wasteland." |
NET | I will put an end to the sounds of joy and gladness, or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.” |
NET | 7:34 I will put an end to the sounds of joy and gladness, or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.”
|
BHSSTR | <0776> Urah <01961> hyht <02723> hbrxl <03588> yk <03618> hlk <06963> lwqw <02860> Ntx <06963> lwq <08057> hxmv <06963> lwqw <08342> Nwvv <06963> lwq <03389> Mlswry <02351> twuxmw <03063> hdwhy <05892> yrem <07673> ytbshw (7:34) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} katalusw {<2647> V-FAI-1S} ek {<1537> PREP} polewn {<4172> N-GPF} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} diodwn {N-GPF} ierousalhm {<2419> N-PRI} fwnhn {<5456> N-ASF} eufrainomenwn {<2165> V-PMPGP} kai {<2532> CONJ} fwnhn {<5456> N-ASF} cairontwn {<5463> V-PAPGP} fwnhn {<5456> N-ASF} numfiou {<3566> N-GSM} kai {<2532> CONJ} fwnhn {<5456> N-ASF} numfhv {<3565> N-GSF} oti {<3754> CONJ} eiv {<1519> PREP} erhmwsin {<2050> N-ASF} estai {<1510> V-FMI-3S} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |