TB | Mereka telah mendirikan bukit pengorbanan yang bernama Tofet di Lembah Ben-Hinom untuk membakar anak-anaknya lelaki dan perempuan, suatu hal yang tidak pernah Kuperintahkan dan yang tidak pernah timbul dalam hati-Ku. |
BIS | Sebuah mezbah yang bernama Tofet telah mereka dirikan di Lembah Hinom untuk mempersembahkan anak-anak mereka sebagai kurban bakaran. Padahal Aku tak pernah menyuruh mereka melakukan hal itu, bahkan tak pernah hal semacam itu timbul dalam pikiran-Ku. |
FAYH | Mereka telah mendirikan mezbah yang disebut Tofet di Lembah Ben-Hinom, untuk membakar anak-anak mereka -- laki-laki dan perempuan -- sebagai persembahan kepada allah-allah mereka. Sungguh suatu perbuatan yang sangat keji, yang tidak pernah terlintas dalam pikiran-Ku, apalagi untuk memerintahkannya supaya dilakukan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dibangunkannya segala panggung Tofet di dalam lembah Bin Hinom, hendak membakar anak-anaknya laki-laki dan perempuan habis dengan api, yaitu barang yang tiada pernah Kupesan, dan yang tiada pernah terbit di dalam hati-Ku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dibangunkannya pula segala tempat Tofet yang tinggi-tinggi yaitu dalam lembah anak Hinom supaya dibakarkannya segala anaknya laki-laki dan perempuan itu dengan api yaitu suatu perkara yang tiada Kupesakan dan tiada masuk pikiran-Ku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka telah membangun bukit2 angkar, Tofet dilembah Ben-Hinom, untuk membakar putera-puteri mereka dalam api, hal mana tidak Kuperintahkan dan tidak timbul dalam hatiKu. |
TB_ITL_DRF | Mereka telah mendirikan <01129> bukit pengorbanan <01116> yang bernama Tofet <08612> di Lembah <01516> Ben-Hinom <02011> untuk membakar <08313> anak-anaknya <01121> lelaki <01323> dan perempuan, suatu hal yang <0834> tidak <03808> pernah Kuperintahkan <06680> dan yang tidak <03808> pernah timbul <05927> dalam hati-Ku <03820>. |
TL_ITL_DRF | Maka dibangunkannya <01129> segala panggung <01116> Tofet <08612> di dalam lembah <01516> Bin <01121> Hinom <02011>, hendak membakar <08313> anak-anaknya <01121> laki-laki dan perempuan <01323> habis dengan api <0784>, yaitu barang yang <0834> tiada <03808> pernah Kupesan <06680>, dan yang tiada <03808> pernah terbit <05927> di dalam hati-Ku <03820>. |
AV# | And they have built <01129> (8804) the high places <01116> of Tophet <08612>, which [is] in the valley <01516> of the son <01121> of Hinnom <02011>, to burn <08313> (8800) their sons <01121> and their daughters <01323> in the fire <0784>; which I commanded <06680> (8765) [them] not, neither came <05927> (8804) it into my heart <03820>. {came...: Heb. came it upon my heart} |
BBE | And they have put up the high place of Topheth in the valley of the son of Hinnom, burning their sons and their daughters there in the fire; a thing which was not ordered by me and never came into my mind. |
MESSAGE | They've constructed Topheth altars for burning babies in prominent places all through the valley of Ben-hinnom, altars for burning their sons and daughters alive in the fire--a shocking perversion of all that I am and all I command. |
NKJV | "And they have built the high places of Tophet, which [is] in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into My heart. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart. |
GWV | They have built worship sites at Topheth in the valley of Ben Hinnom in order to burn their sons and daughters as sacrifices. I did not ask for this. It never entered my mind. |
NET | They have also built places of worship* in a place called Topheth* in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!* |
NET | 7:31 They have also built places of worship491 tn Heb “high places.” in a place called Topheth492 tn Heb “the high places of [or in] Topheth.” in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!493 tn Heb “It never entered my heart.” The words “to command such a thing” do not appear in the Hebrew but are added for the sake of clarity.
|
BHSSTR | o <03820> ybl <05921> le <05927> htle <03808> alw <06680> ytywu <03808> al <0834> rsa <0784> sab <01121> Mhytnb <0853> taw <01323> Mhynb <0853> ta <08313> Prvl <02011> Mnh <01121> Nb <01516> aygb <0834> rsa <08612> tpth <01116> twmb <01129> wnbw (7:31) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wkodomhsan {<3618> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} bwmon {<1041> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} tafey {N-PRI} ov {<3739> R-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} faraggi {<5327> N-DSF} uiou {<5207> N-GSM} ennom {N-PRI} tou {<3588> T-GSN} katakaiein {<2618> V-PAN} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} yugaterav {<2364> N-APF} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} puri {<4442> N-DSN} o {<3739> R-NSN} ouk {<3364> ADV} eneteilamhn {<1781> V-AMI-1S} autoiv {<846> D-DPM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} dienohyhn {V-API-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} mou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |