copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 52:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
AV#But the army <02428> of the Chaldeans <03778> pursued <07291> (8799) after <0310> the king <04428>, and overtook <05381> (8686) Zedekiah <06667> in the plains <06160> of Jericho <03405>; and all his army <02428> was scattered <06327> (8738) from him.
TBTetapi tentara Kasdim itu mengejar raja dari belakang dan mencapai Zedekia di dataran Yerikho; segala tentaranya telah berserak-serak meninggalkan dia.
BISTetapi tentara Babel mengejar Raja Zedekia, dan menangkapnya di dataran Yerikho. Semua anak buahnya lari meninggalkan dia.
FAYHTetapi prajurit-prajurit Kasdim mengejar mereka dan berhasil menangkap Raja Zedekia di Dataran Yerikho karena semua prajuritnya telah tercerai-berai meninggalkan dia.
DRFT_WBTC
TLMaka diusirlah oleh tentara orang Kasdim akan baginda, didapatinya akan Zedekia di tanah datar Yerikho, lalu tercerai-berailah segala tentara yang sertanya.
KSI
DRFT_SBMaka diperikut oleh tentara orang Kasdim itu akan baginda didapatinya Zedekia itu di padang Yerikho maka tercerai-berailah segenap tentara baginda itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi pasukan Chaldai mengedjar radja dan menjusul Sedekia dipadang Jeriho, tempat seluruh tentaranja bertjerai-berai terpisah daripadanja.
TB_ITL_DRFTetapi <07291> tentara <02428> Kasdim <03778> itu mengejar <0310> raja <04428> dari belakang dan mencapai <05381> Zedekia <06667> di dataran <06160> Yerikho <03405>; segala <03605> tentaranya <02428> telah berserak-serak <06327> meninggalkan dia.
TL_ITL_DRFMaka diusirlah <07291> oleh tentara <02428> orang Kasdim <03778> akan baginda <04428>, didapatinya <05381> akan Zedekia <06667> di tanah datar <06160> Yerikho <03405>, lalu tercerai-berailah <06327> segala <03605> tentara <02428> yang sertanya.
BBEAnd the Chaldaean army went after King Zedekiah and overtook him on the other side of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
MESSAGEbut the Babylonians were in full pursuit. They caught up with them in the Plains of Jericho. But by then Zedekiah's army had deserted and was scattered.
NKJVBut the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
PHILIPS
RWEBSTRBut the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
GWVThe Babylonian army pursued King Zedekiah and caught up with him in the plain of Jericho. His entire army had deserted him.
NETBut the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho,* and his entire army deserted him.
NET52:8 But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho,2947 and his entire army deserted him.
BHSSTR<05921> wylem <06327> wupn <02428> wlyx <03605> lkw <03405> wxry <06160> tbreb <06667> whyqdu <0853> ta <05381> wgyvyw <04428> Klmh <0310> yrxa <03778> Mydvk <02428> lyx <07291> wpdryw (52:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} katediwxen {<2614> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} dunamiv {<1411> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} caldaiwn {<5466> N-GPM} opisw {<3694> ADV} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} katelabon {<2638> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} peran {<4008> ADV} iericw {<2410> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} paidev {<3816> N-NPM} autou {<846> D-GSM} diesparhsan {<1289> V-API-3P} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%