FAYH | Lima tahun setelah itu Nebuzaradan, kepala pasukan pengawalnya, mengangkut 745 lagi, sehingga seluruhnya berjumlah 4.600 orang.
|
TB | dalam tahun kedua puluh tiga zaman Nebukadnezar, diangkut ke dalam pembuangan oleh Nebuzaradan, kepala pasukan pengawal, tujuh ratus empat puluh lima jiwa orang Yehuda; seluruhnya berjumlah empat ribu enam ratus jiwa. |
BIS | (52:28) |
DRFT_WBTC | |
TL | Dan pada tahun yang ketiga likur dari pada kerajaan Nebukadnezar dipindahkan oleh Nebuzaradan, penghulu biduanda itu, dari pada orang Yahudi tujuh ratus empat puluh lima orang. Jumlah segala orang itu empat ribu enam ratus banyaknya. |
KSI | |
DRFT_SB | dan pada tahun yang kedua puluh tiga dari pada kerajaan Nebukadnezar ditawan oleh Nebuzaradan, penghulu juak-juak itu, tujuh ratus empat puluh lima orang Yahudi adapun jumlah segala orang itu empat ribu enam ratus orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dalam tahun duapuluh tiga Nebukadnezar Nebuzaradan, komandan barisan pengawal itu, membuang 745 orang Juda. Djumlah semua: 4.600 djiwa. |
TB_ITL_DRF | dalam tahun <08141> kedua puluh <06242> tiga <07969> zaman Nebukadnezar <05019>, diangkut ke dalam pembuangan <01540> oleh Nebuzaradan <05018>, kepala pasukan <07227> pengawal <02876>, tujuh <07651> ratus <03967> empat <0705> puluh lima <02568> jiwa <05315> orang Yehuda <03064>; seluruhnya <03605> berjumlah <05315> empat <0702> ribu <0505> enam <08337> ratus <03967> jiwa. |
TL_ITL_DRF | Dan pada tahun <08141> yang ketiga <07969> likur <06242> dari pada kerajaan Nebukadnezar <05019> dipindahkan <01540> oleh Nebuzaradan <05018>, penghulu biduanda <02876> itu, dari pada orang Yahudi <03064> tujuh <07651> ratus <03967> empat <0705> puluh lima <02568> orang. Jumlah segala <03605> orang <05315> itu empat <0702> ribu <0505> enam <08337> ratus <03967> banyaknya. |
AV# | In the three <07969> and twentieth <06242> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carried away captive <01540> (8689) of the Jews <03064> seven <07651> hundred <03967> forty <0705> and five <02568> persons <05315>: all the persons <05315> [were] four <0702> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>. |
BBE | In the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away as prisoners seven hundred and forty-five of the Jews: all the persons were four thousand and six hundred. |
MESSAGE | 745 men from Judah were taken off by Nebuzaradan, the king's chief deputy, in Nebuchadnezzar's twenty-third year. The total number of exiles was 4,600. |
NKJV | in the twentythird year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and fortyfive persons. All the persons [were] four thousand six hundred. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | In the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred. |
GWV | In Nebuchadnezzar's twentythird year as king, Nebuzaradan, the captain of the guard, took away 745 Jews. In all, 4,600 people were taken away. |
NET | in Nebuchadnezzar’s twenty-third year,* Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all 4,600 people went into exile. |
NET | 52:30 in Nebuchadnezzar’s twenty-third year,2974 sn This would be 581 b.c>. Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all 4,600 people went into exile.
Jehoiachin in Exile
|
BHSSTR | P <03967> twam <08337> ssw <0505> Mypla <0702> tebra <05315> spn <03605> lk <02568> hsmxw <0705> Myebra <03967> twam <07651> ebs <05315> spn <03064> Mydwhy <02876> Myxbj <07227> br <05018> Ndarzwbn <01540> hlgh <05019> ruardkwbnl <06242> Myrvew <07969> sls <08141> tnsb (52:30) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |