TB | Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum patung-patungnya, dan di seluruh negerinya akan mengerang orang-orang yang luka tertikam. |
BIS | Nah, perhatikanlah perkataan-Ku ini. Akan datang saatnya Aku menghukum berhala-berhala Babel. Di seluruh negeri itu akan terdengar suara orang merintih karena luka parah. |
FAYH | "Tetapi akan datang waktunya berhala Babel akan dimusnahkan." Demikianlah firman TUHAN. "Di seluruh negeri akan terdengar rintihan orang-orang yang terluka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu sesungguhnya hari akan datang kelak, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku membalas kepada segala berhalanya, maka pengerik segala orang yang tertikam itu akan memenuhi segenap negeri. |
KSI | |
DRFT_SB | Sebab itu, demikianlah firman Allah, bahwa harinya akan datang kelak Aku akan mendatangkan hukuman atas segala patung ukiranmu dan orang luka akan mengerang pada seluruh tanahnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Karena itu, sesungguhnja, hari2 akan datang -- itulah firman Jahwe -- Aku akan mengundjungi berhala2nja, dan diseluruh negerinja orang2 jang tertembus akan mengerang. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03651> itu sesungguhnya <02009>, waktunya <03117> akan datang <0935>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, bahwa Aku akan menghukum <06485> patung-patungnya <06456>, dan di seluruh <03605> negerinya <0776> akan mengerang <0602> orang-orang yang luka tertikam <02491>. |
TL_ITL_DRF | Maka sebab <03651> itu sesungguhnya <02009> hari <03117> akan datang <0935> kelak, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, apabila Aku membalas <06485> kepada <05921> segala berhalanya <06456>, maka pengerik <0602> segala orang yang tertikam <02491> itu akan memenuhi segenap <03605> negeri <0776>. |
AV# | Wherefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I will do judgment <06485> (8804) upon her graven images <06456>: and through all her land <0776> the wounded <02491> shall groan <0602> (8799). |
BBE | For this reason, see, the days are coming, says the Lord, when I will send punishment on her images; and through all her land the wounded will be crying out in pain. |
MESSAGE | "I know, but trust me: The time is coming"--GOD's Decree--"When I will bring doom on her no-god idols, and all over this land her wounded will groan. |
NKJV | "Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I will bring judgment on her carved images, And throughout all her land the wounded shall groan. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will execute judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan. |
GWV | "That is why the days are coming," declares the LORD, "when I will punish their idols, and those who are wounded will moan everywhere in the land. |
NET | Yes, but the time will certainly come,”* says the Lord,* “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan. |
NET | 51:52 Yes, but the time will certainly come,”2905 tn Heb “that being so, look, days are approaching.” Here לָכֵן (lakhen) introduces the Lord’s response to the people’s lament (v. 51). It has the force of “yes, but” or “that may be true.” See Judg 11:8 and BDB 486-87 s.v. כֵּן 3.d. says the Lord>,2906 tn Heb “Oracle of the Lord>.”
“when I will punish her idols.
Throughout her land the mortally wounded will groan.
|
BHSSTR | <02491> llx <0602> qnay <0776> hura <03605> lkbw <06456> hylyop <05921> le <06485> ytdqpw <03068> hwhy <05002> Man <0935> Myab <03117> Mymy <02009> hnh <03651> Nkl (51:52) |
LXXM | (28:52) dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} idou {<2400> INJ} hmerai {<2250> N-NPF} ercontai {<2064> V-PMI-3P} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ekdikhsw {<1556> V-FAI-1S} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} glupta {A-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} pash {<3956> A-DSF} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} authv {<846> D-GSF} pesountai {<4098> V-FMI-3P} traumatiai {N-NPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |