copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 50:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBGemuruh perang di negeri dan terjadilah kehancuran besar!
BISBunyi pertempuran bergemuruh di negeri, dan terjadilah kehancuran besar.
FAYHBiarlah terdengar gemuruh peperangan di dalam negeri, gemuruh yang membawa kehancuran.
DRFT_WBTC
TLAdalah tempik sorak perang di dalam negeri dan suatu kealahan yang amat besar.
KSI
DRFT_SBMaka di tanah itu ada bunyi peperangan dan kebinasaan yang besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGaduhan pertempuran dinegeri, keruntuhan besar.
TB_ITL_DRFGemuruh <06963> perang <04421> di negeri <0776> dan terjadilah kehancuran <07667> besar <01419>!
TL_ITL_DRFAdalah tempik <06963> sorak perang <04421> di dalam negeri <0776> dan suatu kealahan <07667> yang amat besar <01419>.
AV#A sound <06963> of battle <04421> [is] in the land <0776>, and of great <01419> destruction <07667>.
BBEThere is a sound of war in the land and of great destruction.
MESSAGE"The thunderclap of battle shakes the foundations!
NKJVA sound of battle [is] in the land, And of great destruction.
PHILIPS
RWEBSTRA sound of battle [is] in the land, and of great destruction.
GWVThe noise of battle and great destruction fills the land.
NETThe noise of battle can be heard in the land of Babylonia.* There is the sound of great destruction.
NET50:22 The noise of battle can be heard in the land of Babylonia.2738

There is the sound of great destruction.

BHSSTR<01419> lwdg <07667> rbsw <0776> Urab <04421> hmxlm <06963> lwq (50:22)
LXXM(27:22) fwnh {<5456> N-NSF} polemou {<4171> N-GSM} kai {<2532> CONJ} suntribh {N-NSF} megalh {<3173> A-NSF} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} caldaiwn {<5466> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran