copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 50:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Beritahukanlah di antara bangsa-bangsa dan kabarkanlah, naikkanlah panji-panji dan kabarkanlah, janganlah sembunyikan, katakanlah: Babel telah direbut, dewa Bel menjadi malu, Merodakh telah terkejut! Berhala-berhalanya menjadi malu, dewa-dewanya yang keji telah terkejut!
BIS"Pasanglah tanda dan umumkan kepada bangsa-bangsa bahwa Babel telah jatuh! Jangan rahasiakan hal itu! Merodakh dewanya telah dihancurkan, dan patung-patungnya yang cabul pecah berantakan, serta berhala-berhalanya sangat dihinakan.
FAYH"Katakan kepada seluruh dunia bahwa Babel akan dibinasakan dan Marduk (Bel), allah mereka, akan dipermalukan sama sekali.
DRFT_WBTC
TLMasyhurkanlah di antara segala orang kafir, perdengarkanlah dan dirikanlah suatu panji-panji, perdengarkanlah dan jangan sembunyikan dia, katakanlah: Babil sudah dialahkan, Bel sudah mendapat malu, Merodakh sudah dihancurluluhkan; segala berhalanya kemalu-maluanlah, segala berhala tahinya sudah dihancurluluhkan!
KSI
DRFT_SB"Maklumkanlah olehmu di antara segala bangsa kabarkanlah olehmu dan dirikanlah suatu panji-panji kabarkanlah olehmu jangan disembunyikan katakanlah: Bahwa Babel telah kalah dan Bel telah diberi malu dan Merodakhpun terkejut segala patungnya telah diberi malu dan segala berhalanya terkejut.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBeritahukanlah diantara sekalian bangsa, perdengarkanlah; djanganlah disembunjikan, katakanlah: Babel telah direbut, bermalulah Bel; Marduk tjemas, ber-malu2lah patung2nja, tjemaslah berhala2nja!
TB_ITL_DRF"Beritahukanlah <05046> di antara bangsa-bangsa <01471> dan kabarkanlah <08085>, naikkanlah <05375> panji-panji <05251> dan kabarkanlah <08085>, janganlah <0408> sembunyikan <03582>, katakanlah <0559>: Babel <0894> telah direbut <03920>, dewa Bel <01078> menjadi <02865> malu, Merodakh <04781> telah terkejut <02865> <02865>! Berhala-berhalanya <01544> menjadi <03001> malu, dewa-dewanya yang keji telah terkejut <02865> <02865>!
TL_ITL_DRFMasyhurkanlah <05046> di antara segala orang kafir <01471>, perdengarkanlah <08085> dan dirikanlah <05375> suatu panji-panji <05251>, perdengarkanlah <08085> dan jangan <0408> sembunyikan dia <04781> <03582>, katakanlah <0559>: Babil <0894> sudah <03001> dialahkan <03920>, Bel <01078> sudah mendapat malu, Merodakh <04781> sudah dihancurluluhkan <04781>; dihancurluluhkan <02865>; segala <06091> berhalanya kemalu-maluanlah <03001> <06091> <04781>, segala berhala <06091> tahinya <01544> sudah dihancurluluhkan <02865> <04781>!
AV#Declare <05046> (8685) ye among the nations <01471>, and publish <08085> (8685), and set up <05375> (8798) a standard <05251>; publish <08085> (8685), [and] conceal <03582> (8762) not: say <0559> (8798), Babylon <0894> is taken <03920> (8738), Bel <01078> is confounded <03001> (8689), Merodach <04781> is broken in pieces <02865> (8804); her idols <06091> are confounded <03001> (8689), her images <01544> are broken in pieces <02865> (8804). {set up: Heb. lift up}
BBEGive it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.
MESSAGE"Get the word out to the nations! Preach it! Go public with this, broadcast it far and wide: Babylon taken, god-Bel hanging his head in shame, god-Marduk exposed as a fraud. All her god-idols shuffling in shame, all her play-gods exposed as cheap frauds.
NKJV"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaimdo not conceal [it] Say, `Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
PHILIPS
RWEBSTRDeclare ye among the nations, and proclaim, and set up a standard; proclaim, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
GWV"Announce this among the nations, and spread the news. Raise a flag, and announce it. Don't hide anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be filled with terror. Babylon's statues will be put to shame. Its idols will be filled with terror.'
NET“Announce* the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention!* Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel* will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame. Her disgusting images* will be dismayed.*
NET50:2 “Announce2685 the news among the nations! Proclaim it!

Signal for people to pay attention!2686

Declare the news! Do not hide it! Say:

‘Babylon will be captured.

Bel2687

will be put to shame.

Marduk will be dismayed.

Babylon’s idols will be put to shame.

Her disgusting images2688

will be dismayed.2689

BHSSTR<01544> hylwlg <02865> wtx <06091> hybue <03001> wsybh <04781> Kdrm <02865> tx <01078> lb <03001> sybh <0894> lbb <03920> hdkln <0559> wrma <03582> wdxkt <0408> la <08085> weymsh <05251> on <05375> wavw <08085> weymshw <01471> Mywgb <05046> wdygh (50:2)
LXXM(27:2) anaggeilate {<312> V-AAD-2P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} kai {<2532> CONJ} akousta {A-APN} poihsate {<4160> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} kruqhte {<2928> V-AAS-2P} eipate {V-AAI-2P} ealwken {V-RAI-3S} babulwn {<897> N-NSF} kathscunyh {<2617> V-API-3S} bhlov {<956> N-NSF} h {<3588> T-NSF} aptohtov {A-NSF} h {<3588> T-NSF} trufera {A-NSF} paredoyh {<3860> V-API-3S} marwdac {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%