copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 5:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHKarena itu, Aku telah menarik kembali dari mereka berkat-berkat-Ku yang indah. Dosa mereka telah menyebabkan mereka kehilangan semua hal yang baik.
TBKesalahanmu menghalangi semuanya ini, dan dosamu menghambat yang baik dari padamu.
BISTetapi dosa-dosamu itulah yang menghambat semua yang baik itu sehingga kamu tidak menikmatinya.
DRFT_WBTC
TLTetapi segala kejahatanmu menegahkan segala perkara ini dari pada kamu, dan segala dosamupun menjauhkan segala kebajikan ini dari pada kamu.
KSI
DRFT_SBTetapi segala kejahatanmu telah menjauhkan segala perkara ini dan dosa-dosamu telah menahankan kebajikan dari padamu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKesalahan2mu telah mentjegahnja, dosa2mu telah menahan jang baik daripadamu.
TB_ITL_DRFKesalahanmu <05771> menghalangi <05186> semuanya ini <0428>, dan dosamu <02403> menghambat <04513> yang baik <02896> dari padamu <04480>.
TL_ITL_DRFTetapi segala kejahatanmu <05771> menegahkan <05186> segala perkara ini <0428> dari pada kamu, dan segala dosamupun <02403> menjauhkan <04513> segala kebajikan <02896> ini dari <04480> pada kamu.
AV#Your iniquities <05771> have turned away <05186> (8689) these [things], and your sins <02403> have withholden <04513> (8804) good <02896> [things] from you.
BBEThrough your evil-doing these things have been turned away, and your sins have kept back good from you.
MESSAGEOf course you don't! Your bad behavior blinds you to all this. Your sins keep my blessings at a distance.
NKJVYour iniquities have turned these [things] away, And your sins have withheld good from you.
PHILIPS
RWEBSTRYour iniquities have turned away these [things], and your sins have withheld good [things] from you.
GWVYour wickedness has turned these things away. Your sins have kept good things away from you.
NETYour misdeeds have stopped these things from coming.* Your sins have deprived you of my bounty.’*
NET5:25 Your misdeeds have stopped these things from coming.329

Your sins have deprived you of my bounty.’330

BHSSTR<04480> Mkm <02896> bwjh <04513> wenm <02403> Mkytwajxw <0428> hla <05186> wjh <05771> Mkytwnwe (5:25)
LXXMai {<3588> T-NPF} anomiai {<458> N-NPF} umwn {<4771> P-GP} exeklinan {<1578> V-AAI-3P} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} amartiai {<266> N-NPF} umwn {<4771> P-GP} apesthsan {V-AAI-3P} ta {<3588> T-APN} agaya {<18> A-APN} af {<575> PREP} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%