FAYH | "Beritahukan ini kepada Yehuda dan kepada Israel:
|
TB | Beritahukanlah ini di antara kaum keturunan Yakub, kabarkanlah itu di Yehuda dengan mengatakan: |
BIS | TUHAN menyuruh aku menyampaikan pesan-Nya ini kepada keturunan Yakub yang tinggal di Yehuda, |
DRFT_WBTC | |
TL | Wartakanlah ini di antara orang isi rumah Yakub dan perdengarkanlah ini di antara orang Yehuda, katakanlah: |
KSI | |
DRFT_SB | Kabarkanlah hal ini dalam rumah Yakub dan masyhurkan dia dalam Yehuda mengatakan: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Beritahukanlah ditengah keluarga Jakub, dan perdengarkanlah di Juda: |
TB_ITL_DRF | Beritahukanlah <05046> ini <02063> di antara kaum <01004> keturunan Yakub <03290>, kabarkanlah <08085> itu di Yehuda <03063> dengan mengatakan <0559>: |
TL_ITL_DRF | Wartakanlah <05046> ini <02063> di antara orang isi rumah <01004> Yakub <03290> dan perdengarkanlah <08085> ini di antara orang Yehuda <03063>, katakanlah <0559>: |
AV# | Declare <05046> (8685) this in the house <01004> of Jacob <03290>, and publish <08085> (8685) it in Judah <03063>, saying <0559> (8800), |
BBE | Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying, |
MESSAGE | "Tell the house of Jacob this, put out this bulletin in Judah: |
NKJV | "Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Declare this in the house of Jacob, and proclaim it in Judah, saying, |
GWV | "Tell this to the descendants of Jacob, and make this heard in Judah: |
NET | “Proclaim* this message among the descendants of Jacob.* Make it known throughout Judah. |
NET | 5:20 “Proclaim321 sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the Lord>, addresses his people, calling on them to make the message further known. this message among the descendants of Jacob.322 tn Heb “in the house of Jacob.”
Make it known throughout Judah.
|
BHSSTR | <0559> rmal <03063> hdwhyb <08085> hweymshw <03290> bqey <01004> tybb <02063> taz <05046> wdygh (5:20) |
LXXM | anaggeilate {<312> V-AAD-2P} tauta {<3778> D-APN} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} iakwb {<2384> N-PRI} kai {<2532> CONJ} akousyhtw {<191> V-APD-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} iouda {<2448> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |