TB | Aku akan menyalakan api di tembok Damsyik, yang menghanguskan puri Benhadad." |
BIS | Tembok-tembok Damsyik akan Kubakar, dan istana-istana Raja Benhadad Kuhanguskan. Aku, TUHAN Yang Mahakuasa, telah berbicara." |
FAYH | "Aku akan menyalakan api di tembok Damsyik dan api itu akan membakar habis benteng-benteng Benhadad."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Aku akan menyalakan suatu api di sebelah dalam pagar tembok Damsyik, yang makan habis kelak akan segala istana Benhadad. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan menyalakan suatu api pada tembok Damsyik yang akan makan segala istana Yehuda." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku akan menjalakan api pada tembok2 Damsjik, jang makan habis istana2 Ben-Hadad. |
TB_ITL_DRF | Aku akan menyalakan <03341> api <0784> di tembok <02346> Damsyik <01834>, yang menghanguskan <0398> puri <0759> Benhadad <01130>." |
TL_ITL_DRF | Maka Aku akan menyalakan <03341> suatu api <0784> di sebelah dalam pagar tembok <02346> Damsyik <01834>, yang makan <0398> habis kelak akan segala istana <0759> Benhadad <01130>. |
AV# | And I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the wall <02346> of Damascus <01834>, and it shall consume <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>. |
BBE | And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad. |
MESSAGE | "I'll start a fire at the wall of Damascus that will burn down all of Ben-hadad's forts." |
NKJV | "I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of BenHadad." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad. |
GWV | "I will set fire to the walls of Damascus and burn down Benhadad's palaces." |
NET | “I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad.”* |
NET | 49:27 “I will set fire to the walls of Damascus;
it will burn up the palaces of Ben Hadad.”2653 sn Ben-Hadad was a common name borne by a number of the kings of Damascus, e.g., one during the time of Asa around 900 b.c.> (cf. 1 Kgs 15:18-20), one a little later during the time of Omri and Ahab around 850 (1 Kgs 20), and one during the time of Jehoash about 800 (2 Kgs 13:24-25).
Judgment Against Kedar and Hazor
|
BHSSTR | o <01130> ddh <0> Nb <0759> twnmra <0398> hlkaw <01834> qvmd <02346> tmwxb <0784> sa <03341> ytuhw (49:27) |
LXXM | (30:33) kai {<2532> CONJ} kausw {<2545> V-FAI-1S} pur {<4442> N-ASN} en {<1722> PREP} teicei {<5038> N-DSN} damaskou {<1154> N-PRI} kai {<2532> CONJ} katafagetai {<2719> V-FMI-3S} amfoda {<296> N-APN} uiou {<5207> N-GSM} ader {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |