copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 48:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTelah patah tanduk kekuatan Moab, dan lengan kekuasaannya telah pecah! demikianlah firman TUHAN.
BISKekuatan Moab telah dipatahkan, dan kekuasaannya dihancurkan. Aku, TUHAN, telah berbicara."
FAYHKekuatan Moab telah berakhir -- tanduknya patah dan tangannya terkulai.
DRFT_WBTC
TLBahwa tanduk Moab sudah dipotong dan lengannyapun sudah patah, demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBMaka tanduk Moab itu telah dikerat dan lengannya patah demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Tanduk Moab telah dipatahkan, dan lengannja dipenggal -- itulah firman Jahwe".
TB_ITL_DRFTelah patah <01438> tanduk <07161> kekuatan Moab <04124>, dan lengan <02220> kekuasaannya telah pecah <07665>! demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFBahwa tanduk <07161> Moab <04124> sudah dipotong <01438> dan lengannyapun <02220> sudah patah <07665>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>.
AV#The horn <07161> of Moab <04124> is cut off <01438> (8738), and his arm <02220> is broken <07665> (8738), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
BBEThe horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
MESSAGE"Moab's link to power is severed. Moab's arm is broken." GOD's Decree.
NKJVThe horn of Moab is cut off, And his arm is broken," says the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRThe horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
GWV"Moab's horn is cut off, and its arm is broken," declares the LORD.
NETMoab’s might will be crushed. Its power will be broken.* I, the Lord, affirm it!*
NET48:25 Moab’s might will be crushed. Its power will be broken.2555 I, the Lord, affirm it!2556

BHSSTR<03068> hwhy <05002> Man <07665> hrbsn <02220> werzw <04124> bawm <07161> Nrq <01438> hedgn (48:25)
LXXM(31:25) kateacyh {<2609> V-API-3S} kerav {<2768> N-NSN} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} epiceiron {N-ASN} autou {<846> D-GSM} sunetribh {<4937> V-API-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%