copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 48:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBRatapilah dia, hai semua yang ada di sekitarnya, hai semua yang mengenal namanya! Katakanlah: Sungguh, sudah patah tampuk kekuasaan, tongkat keagungan itu!
BISHai kamu negara-negara tetangga Moab yang tahu tentang kemasyhurannya, berkabunglah untuk dia! Katakan, 'Moab tidak lagi berkuasa, kebesaran dan kekuatannya sudah lenyap!'
FAYHHai sahabat-sahabat Moab, ratapilah dia! Lihatlah bagaimana tongkat kerajaan yang kuat dan yang indah itu diremukkan!
DRFT_WBTC
TLHendaklah meratapi akan dia, hai kamu sekalian yang kelilingnya, dan kamu sekalian yang mengenal akan dia dengan namanya. Katakanlah: Bagaimana tongkat yang kuat itu sudah patah, yaitu tongkat yang indah-indah.
KSI
DRFT_SBHai kamu sekalian yang dikelilinginya hendaklah kamu ratapkan dia dan kamu sekalian ini yang mengetahui akan namanya katakanlah: Olehmu bagaimanakah tongkat yang kuat itu telah patah yaitu tongkat yang elok.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBarta'ziah padanja, hai segenap tetangganja, dan kamu jang mengenal namanja! Katakanlah: "Aduh, bagaimana sampai dipatahkan tongkat kuat, batang jang mulia itu?"
TB_ITL_DRFRatapilah <05110> dia, hai semua <03605> yang ada di sekitarnya <05439>, hai semua <03605> yang mengenal <03045> namanya <08034>! Katakanlah <0559>: Sungguh <0349>, sudah patah <07665> tampuk kekuasaan, tongkat <04731> <05797> <04294> keagungan <08597> itu!
TL_ITL_DRFHendaklah meratapi <05110> akan dia <0>, hai kamu sekalian <03605> yang kelilingnya <05439>, dan kamu sekalian <03605> yang mengenal <03045> akan dia dengan namanya <08034>. Katakanlah <0559>: Bagaimana <0349> tongkat <04294> yang kuat <05797> itu sudah patah <07665>, yaitu tongkat <04731> yang indah-indah <08597>.
AV#All ye that are about <05439> him, bemoan <05110> (8798) him; and all ye that know <03045> (8802) his name <08034>, say <0559> (8798), How is the strong <05797> staff <04294> broken <07665> (8738), [and] the beautiful <08597> rod <04731>!
BBEAll you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!
MESSAGEWeep for Moab, friends and neighbors, all who know how famous he's been. Lament, 'His mighty scepter snapped in two like a toothpick, that magnificent royal staff!'
NKJVBemoan him, all you who are around him; And all you who know his name, Say, `How the strong staff is broken, The beautiful rod!'
PHILIPS
RWEBSTRAll ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod!
GWVMourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, 'Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!'
NETMourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame.* Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!’*
NET48:17 Mourn for that nation, all you nations living around it,

all of you nations that know of its fame.2549

Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken!

Its glory and power have been done away!’2550

BHSSTR<08597> hrapt <04731> lqm <05797> ze <04294> hjm <07665> rbsn <0349> hkya <0559> wrma <08034> wms <03045> yedy <03605> lkw <05439> wybybo <03605> lk <0> wl <05110> wdn (48:17)
LXXM(31:17) kinhsate {<2795> V-AAD-2P} autw {<846> D-DSM} pantev {<3956> A-NPM} kukloyen {<2943> ADV} autou {<846> D-GSM} pantev {<3956> A-NPM} eidotev {<3708> V-AAPNP} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} eipate {V-AAI-2P} pwv {<4459> ADV} sunetribh {<4937> V-API-3S} bakthria {N-NSF} euklehv {A-NSF} rabdov {N-NSF} megalwmatov {N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%