copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 40:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKemudian Yohanan <03110> bin <01121> Kareah <07143> berkata <0559> dengan diam-diam <05643> kepada <0413> Gedalya <01436> di Mizpa <04709>: "Baiklah <04994> <0559> aku pergi <01980> membunuh <05221> Ismael <03458> bin <01121> Netanya <05418> itu dengan tidak <03808> diketahui <03045> siapapun juga. Mengapa <04100> engkau harus dibunuhnya <05221>, sehingga semua <03605> orang Yehuda <03064> yang telah berkumpul <06908> di sekelilingmu <05315> berserak-serak <06327> lagi <0413> dan sisa <07611> Yehuda <03063> itu binasa <06>?"
TBKemudian Yohanan bin Kareah berkata dengan diam-diam kepada Gedalya di Mizpa: "Baiklah aku pergi membunuh Ismael bin Netanya itu dengan tidak diketahui siapapun juga. Mengapa engkau harus dibunuhnya, sehingga semua orang Yehuda yang telah berkumpul di sekelilingmu berserak-serak lagi dan sisa Yehuda itu binasa?"
BISLalu dengan diam-diam berkatalah Yohanan kepada Gedalya, "Baiklah aku pergi membunuh Ismael; tak seorang pun akan tahu siapa yang melakukannya. Mengapa ia harus dibiarkan membunuh engkau? Itu akan mengakibatkan semua orang Yehuda yang telah berkumpul di sini dengan engkau, tercerai berai lagi, dan hal itu akan menghancurkan seluruh rakyat yang masih tersisa di Yehuda."
FAYHKemudian Yohanan berbicara dengan Gedalya di bawah empat mata dan ia menawarkan diri untuk membunuh Ismael secara diam-diam. "Apakah kita akan membiarkan dia datang untuk membunuh engkau?" tanya Yohanan. "Apa yang akan terjadi dengan orang-orang Yahudi yang telah kembali? Mereka akan berserakan lagi dan binasa."
DRFT_WBTC
TLLagipun Yohanan bin Kareyah berkata dengan Gedalya diam-diam di Mizpa, katanya: Biarkanlah kiranya aku pergi membunuh Ismail bin Netanya itu, maka seorangpun tiada akan mengetahuinya! Mengapa gerangan dibunuhnya akan dikau kelak, sehingga tercerai-berailah segala orang Yehuda yang telah dihimpunkan kepadamu dan orang yang lagi tinggal dari pada Yehuda itu akan hilang?
KSI
DRFT_SBKemudian kata pula Yohanan bin Kareah diam-diam kepada Gedalya itu di Mizpa demikian: "Biarlah kiranya hamba membunuh Ismael bin Netanya seorangpun jangan tahu apa guna diambilnya nyawa tuan sehingga cerai-berailah segala orang Yahudi yang telah berhimpun kepada tuan dan segala baki orang Yehuda itupun binasa."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Johanan bin Kareah dengan sembunji2 berkata kepada Gedaljahu di Mispa: "Biarkanlah aku pergi membunuh Ismail bin Netanja, tanpa diketahui seorang djuapun. Mengapa ia akan menghabisi njawamu, sehingga seluruh Juda, jang telah berhimpun padamu, ditjerai-beraikan dan sisa Juda binasa karenanja?"
TL_ITL_DRFLagipun Yohanan <03110> bin <01121> Kareyah <07143> berkata <0559> dengan Gedalya <01436> diam-diam <05643> di Mizpa <04709>, katanya <0559>: Biarkanlah <01980> kiranya <04994> aku pergi membunuh <05221> Ismail <03458> bin <01121> Netanya <05418> itu, maka seorangpun <0376> tiada <03808> akan mengetahuinya <03045>! Mengapa <04100> gerangan dibunuhnya <05221> akan dikau <05315> kelak, sehingga tercerai-berailah <06327> segala <03605> orang Yehuda <03064> yang telah dihimpunkan <06908> kepadamu <0413> dan orang yang lagi tinggal <07611> dari pada Yehuda <03063> itu akan hilang <06>?
AV#Then Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143> spake <0559> (8804) to Gedaliah <01436> in Mizpah <04709> secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let me go <03212> (8799), I pray thee, and I will slay <05221> (8686) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and no man <0376> shall know <03045> (8799) [it]: wherefore should he slay <05221> (8686) <05315> thee, that all the Jews <03064> which are gathered <06908> (8737) unto thee should be scattered <06327> (8738), and the remnant <07611> in Judah <03063> perish <06> (8804)?
BBE
MESSAGEThen Johanan son of Kareah took Gedaliah aside privately in Mizpah: "Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah. No one needs to know about it. Why should we let him kill you and plunge the land into anarchy? Why let everyone you've taken care of be scattered and what's left of Judah destroyed?"
NKJVThen Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go, please, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know [it]. Why should he murder you, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered, and the remnant in Judah perish?"
PHILIPS
RWEBSTRThen Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know [it]: why should he slay thee, that all the Jews who are gathered to thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?
GWVThen Johanan, Kareah's son, secretly asked Gedaliah at Mizpah, "Let me kill Ishmael, Nethaniah's son. No one will know about it. Why should he kill you? All the Jews who have gathered around you would scatter. What is left of Judah would disappear."
NETThen Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you* and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
NET40:15 Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you2295 and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
BHSSTR<03063> hdwhy <07611> tyras <06> hdbaw <0413> Kyla <06908> Myubqnh <03064> hdwhy <03605> lk <06327> wupnw <05315> spn <05221> hkky <04100> hml <03045> edy <03808> al <0376> syaw <05418> hyntn <01121> Nb <03458> laemsy <0853> ta <05221> hkaw <04994> an <01980> hkla <0559> rmal <04709> hpumb <05643> rtob <01436> whyldg <0413> la <0559> rma <07143> xrq <01121> Nb <03110> Nnxwyw (40:15)
LXXM(47:15) kai {<2532> CONJ} iwanan {N-PRI} eipen {V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} godolia {N-PRI} krufaiwv {ADV} en {<1722> PREP} masshfa {N-PRI} poreusomai {<4198> V-FMI-1S} dh {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} pataxw {<3960> V-FAI-1S} ton {<3588> T-ASM} ismahl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} mhyeiv {<3367> A-NSM} gnwtw {<1097> V-AAD-3S} mh {<3165> ADV} pataxh {<3960> V-FMI-2S} sou {<4771> P-GS} quchn {<5590> N-ASF} kai {<2532> CONJ} diasparh {<1289> V-APS-3S} pav {<3956> A-NSM} iouda {<2448> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} sunhgmenoi {<4863> V-RMPNP} prov {<4314> PREP} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} apolountai {V-FMI-3P} oi {<3588> T-NPM} kataloipoi {<2645> A-NPM} iouda {<2448> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran