copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 40:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada suatu kali Yohanan bin Kareah dan semua panglima tentara yang masih berada di luar kota datang kepada Gedalya di Mizpa,
BISSetelah itu, Yohanan dan para perwira yang tidak menyerah kepada musuh, datang kepada Gedalya di Mizpa
FAYHPada suatu ketika Yohanan putra Kareah dan pemimpin-pemimpin gerilya yang lain datang ke Mizpa memperingatkan Gedalya bahwa Baalis, raja bani Amon, telah menyuruh Ismael putra Netanya untuk membunuh dia. Tetapi Gedalya tidak percaya kepada mereka.
DRFT_WBTC
TLDan lagi datanglah Yohanan bin Kareyah dan segala panglima tentara yang sertanya dari padang mendapatkan Gedalya ke Mizpa;
KSI
DRFT_SBMaka datanglah pula Yohanan bin Kareah dan segala panglima perang yang di dusun itu mendapatkan Gedalya ke Mizpa
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Johanan bin Kareah dan semua hulubalang jang ada dipadang menghadap Gedaljahu di Mispa.
TB_ITL_DRFPada suatu kali Yohanan <03110> bin <01121> Kareah <07143> dan semua <03605> panglima <08269> tentara <02428> yang <0834> masih berada di <07704> luar kota datang <0935> kepada <0413> Gedalya <01436> di Mizpa <04708>,
TL_ITL_DRFDan lagi datanglah Yohanan <03110> bin <01121> Kareyah <07143> dan segala <03605> panglima <08269> tentara <02428> yang <0834> sertanya dari padang <07704> mendapatkan <0413> Gedalya <01436> ke Mizpa <04708>;
AV#Moreover Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] in the fields <07704>, came <0935> (8804) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04708>,
BBENow Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces which were in the field, came to Gedaliah in Mizpah,
MESSAGEOne day Johanan son of Kareah and all the officers of the army who had been hiding out in the backcountry came to Gedaliah at Mizpah
NKJVMoreover Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that [were] in the fields came to Gedaliah at Mizpah,
PHILIPS
RWEBSTRMoreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
GWVKareah's son Johanan and all the army commanders who were still in the country came to Gedaliah at Mizpah.
NETJohanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
NET40:13 Johanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
BHSSTR<04708> htpumh <01436> whyldg <0413> la <0935> wab <07704> hdvb <0834> rsa <02428> Mylyxh <08269> yrv <03605> lkw <07143> xrq <01121> Nb <03110> Nnxwyw (40:13)
LXXM(47:13) kai {<2532> CONJ} iwanan {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} karhe {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} hgemonev {<2232> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} oi {<3588> T-NPM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} agroiv {<68> N-DPM} hlyon {<2064> V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} godolian {N-PRI} eiv {<1519> PREP} masshfa {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%