copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 4:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab beginilah firman TUHAN kepada orang Yehuda dan kepada penduduk Yerusalem: "Bukalah bagimu tanah baru, dan janganlah menabur di tempat duri tumbuh.
BISTUHAN berkata kepada penduduk Yehuda dan Yerusalem, "Kerjakanlah tanahmu yang belum dikerjakan; jangan menabur benih di tempat tanaman berduri tumbuh.
FAYHTUHAN berfirman kepada orang-orang Yehuda dan Yerusalem, "Bajaklah hatimu yang keras itu; kalau tidak, benih yang baik akan terbuang di antara semak duri.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah firman Tuhan kepada segala orang Yehuda dan kepada orang isi Yeruzalem: Hendaklah kamu menebas bagi dirimu akan sebuah tanah tandus dan janganlah kamu menabur di tengah-tengah duri.
KSI
DRFT_SBKarena demikianlah firman Allah kepada segala orang Yehuda dan kepada Yerusalem: "Hendaklah kamu membajak tanahmu yang mati dan jangan kamu tabur benihmu di tengah duri-durimu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab demikianlah Jahwe bersabda kepada orang2 Juda dan kepada Jerusjalem: Bukalah bagimu tanah jang baru, djangan menabur di-tengah2 duri2.
TB_ITL_DRFSebab <03588> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> kepada orang <0376> Yehuda <03063> dan kepada penduduk Yerusalem <03389>: "Bukalah <05214> bagimu <0> tanah baru <05215>, dan janganlah <0408> menabur <02232> di tempat duri <06975> tumbuh.
TL_ITL_DRFDemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> kepada segala orang <0376> Yehuda <03063> dan kepada orang isi Yeruzalem <03389>: Hendaklah kamu menebas <05214> bagi dirimu akan sebuah tanah tandus <05215> dan janganlah <0408> kamu menabur <02232> di tengah-tengah duri <06975>.
AV#For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> to the men <0376> of Judah <03063> and Jerusalem <03389>, Break up <05214> (8798) your fallow ground <05215>, and sow <02232> (8799) not among thorns <06975>.
BBEFor this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: Get your unworked land ploughed up, do not put in your seeds among thorns.
MESSAGEHere's another Message from GOD to the people of Judah and Jerusalem: "Plow your unplowed fields, but then don't plant weeds in the soil!
NKJVFor thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
PHILIPS
RWEBSTRFor thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
GWVThis is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don't plant among thorns.
NETYes,* the Lord has this to say to the people of Judah and Jerusalem: “Like a farmer breaking up hard unplowed ground, you must break your rebellious will and make a new beginning; just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted, you must get rid of the sin that is ruining your lives.*
NET4:3 Yes,187 the Lord has this to say

to the people of Judah and Jerusalem:

“Like a farmer breaking up hard unplowed ground,

you must break your rebellious will and make a new beginning;

just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted,

you must get rid of the sin that is ruining your lives.188

BHSSTR<06975> Myuwq <0413> la <02232> werzt <0408> law <05215> ryn <0> Mkl <05214> wryn <03389> Mlswrylw <03063> hdwhy <0376> syal <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <03588> yk (4:3)
LXXMoti {<3754> CONJ} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} toiv {<3588> T-DPM} andrasin {<435> N-DPM} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} katoikousin {V-PAPDP} ierousalhm {<2419> N-PRI} newsate {V-AAD-2P} eautoiv {<1438> D-DPM} newmata {N-APN} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} speirhte {<4687> V-AAS-2P} ep {<1909> PREP} akanyaiv {<173> N-DPF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%