copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Jeremiah 4:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSeperti orang-orang yang menunggui ladang mereka mengelilinginya dari segala pihak, sebab Yehuda telah memberontak terhadap Aku, demikianlah firman TUHAN.
BISdan mengepung Yerusalem seperti orang menjaga ladang. Semuanya itu terjadi karena bangsa Yehuda telah memberontak terhadap TUHAN. TUHAN telah berbicara.
FAYHMereka mengepung Yerusalem seperti gembala-gembala mengepung seekor binatang buas! Karena umat-Ku telah memberontak terhadap Aku." Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLSeperti penunggu ladang mereka itu berkerumun kepadanya berkeliling, sebab ia telah mendurhaka kepada-Ku; demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBSemuanya mengepung akan dia seperti orang yang menunggu ladang sebab ia telah mendurhaka kepada-Ku, demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELaksana pendjaga ladang mereka mengelilinginja, sebab kepadaKulah mereka mendurhaka -- itulah firman Jahwe.
TB_ITL_DRFSeperti orang-orang <08104> yang menunggui <08104> ladang <07704> mereka mengelilinginya <05439> dari segala pihak, sebab <03588> Yehuda telah memberontak <04784> terhadap Aku, demikianlah <05002> firman TUHAN <03069>.
TL_ITL_DRFSeperti penunggu <08104> ladang <07704> mereka itu berkerumun <01961> kepadanya <05921> berkeliling <05439>, sebab <03588> ia telah mendurhaka <04784> kepada-Ku; demikianlah <05002> firman Tuhan <03069>.
AV#As keepers <08104> (8802) of a field <07704>, are they against her round about <05439>; because she hath been rebellious <04784> (8804) against me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
BBELike keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.
MESSAGEThey're all over her, like a dog on a bone. And why? Because she rebelled against me." GOD's Decree.
NKJVLike keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me," says the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAs keepers of a field, they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
GWVThey surround them like men guarding a field, because Judah has rebelled against me," declares the LORD.
NETThey will surround Jerusalem* like men guarding a field* because they have rebelled against me,” says the Lord.
NET4:17 They will surround Jerusalem225

like men guarding a field226

because they have rebelled against me,”

says the Lord.

BHSSTR<03069> hwhy <05002> Man <04784> htrm <0853> yta <03588> yk <05439> bybom <05921> hyle <01961> wyh <07704> ydv <08104> yrmsk (4:17)
LXXMwv {<3739> CONJ} fulassontev {<5442> V-PAPNP} agron {<68> N-ASM} egenonto {<1096> V-AMI-3P} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} kuklw {N-DSM} oti {<3754> CONJ} emou {<1473> P-GS} hmelhsav {<272> V-AAI-2S} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%